
3-081-627-11(2)©2003 Sony CorporationOperating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly,and retain it for future refe
10Vérification des accessoires fournis ... 3Principales caractéristiques ... 6Guide de mise en marche rapide– Enregistrement sur c
1001SEARCH M.2DATE SEARCH1 5 / 9 / 032 6 / 9 / 033 24 / 12 / 034 1 / 1 / 045 11 / 2 / 046 29 / 4 / 04[b][a]Searching for a recording
101Advanced Playback Operations Opérations de lecture avancéesSearching for a recording by date– Date search(6) Press . on the Remote Commander
102You can search for a still image you haverecorded on a tape (PHOTO SEARCH).You can also search for still images one afteranother and display each i
103Advanced Playback Operations Opérations de lecture avancéesSearching for a photo – PHOTOSEARCH/PHOTO SCAN (DCR-PC103E/PC104E only)(2) Press .
104Searching for a photo – PHOTOSEARCH/PHOTO SCAN (DCR-PC103E/PC104E only)To stop searchingPress x on the Remote Commander.Scanning photoThe POWER swi
105Editing MontageS VIDEOVIDEOAUDIOINAUDIO/VIDEOYou can dub or edit on the VCR connected toyour camcorder using your camcorder as aplayer.You ca
106If your VCR is a monaural typeConnect the yellow plug of the A/V connectingcable to the video input jack and the white or thered plug to the audio
107Editing MontageDubbing a tapeDubbingWith the A/V connecting cable•Set DISPLAY in to LCD in the menusettings. (The default setting is LCD.)•
108You can duplicate selected scenes (programmes)for editing onto the tape without operating theVCR.Scenes can be selected by frame. You can set upto
109Editing MontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontape)NoteWhen editing digital video, the operation signalsto the VCR c
11Incrustation d’un titre sur une cassetteavec mémoire ... 130Création de titres personnalisés ... 1
110Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontape)45796VIDEO ED I T ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SET
111Editing MontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontape)(13) Locate the infrared rays emitter of yourcamcorder and face i
112Brand/MarqueIR SETUP code/Code IR SETUPAbout the IR SETUP codeThe IR SETUP code is stored in the memory ofyour camcorder. Be sure to set the correc
113Editing MontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontape)When the VCR does not operate correctly•After checking the code i
114Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontape)2368VIDEO ED I T ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SETU
115Editing MontageNotes•The image to adjust the synchronisation isrecorded for about 50 seconds.•If you start recording from the very beginningo
116Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontape)791045ED I TSETUNDOED I TSETUNDOED I TSETUNDO0:08:55:06TOTALSCENE0:00:00:000V I DEO E
117Editing MontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontape)On a blank portion of the tapeYou cannot set IN or OUT.If there i
118Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontape)Operation 2: Performing Digitalprogram editing (Dubbing thetape)The POWER switch shoul
119Editing MontageWhen the programme has not beensetYou cannot press START.You cannot record on the VCR in thefollowing cases:Indicator CauseNo
12EnglishQuick Start Guide – Recording on tapeConnecting the mains leadUse the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 24).To eject the ca
120Recording video or TVprogrammes (DCR-PC104E/PC105E only)AUDIO/VIDEOS VIDEOVIDEOAUDIOOUTWhite/BlancRed/RougeA/V connecting cable (supplied)/Cordon d
121Editing MontageRecording video or TVprogrammes (DCR-PC104E/PC105Eonly)NoteYour camcorder only records pictures forviewing on a PAL system bas
122RECPAUSEREC CTRLRET.RECSTARTDubbingBefore operationSet DISPLAY in to LCD in the menu settingswhen using the A/V connecting cable. (Thedefault set
123Editing MontageInserting a scene froma VCR– Insert editing (DCR-PC104E/PC105E only)[a][b][c][A][B][C]You can insert a new scene with sound fr
1243ZERO SETMEMORY0:00:00ZERO SETMEMORYInserting a scene from a VCR– Insert editing (DCR-PC104E/PC105E only)(4) On your camcorder, locate the insert s
125Editing MontageYou can record additional audio to the originalsound on a tape by connecting audio equipmentor a microphone. If you connect su
126Microphone (optional)/Micro (en option)Audio dubbingConnecting the microphone(optional) to the MIC jackYou can check the recorded picture and sound
127Editing MontageAudio dubbingConnecting the A/V connecting cableto the AUDIO/VIDEO jack (DCR-PC104E/PC105E only)NoteWhen dubbing with the AUDI
128Adding audio to a recordedtapeChoose a connection mentioned on pages 125 to127, and connect audio equipment ormicrophone to your camcorder. Then fo
129Editing MontageTo add new sound to previously recordedsections more preciselyDuring playback, press ZERO SET MEMORY onthe Remote Commander at
13Recording a picture on the tape (p. 37)Monitoring the playback picture on the LCDscreen (p. 53)When you purchase your camcorder, the clock is not se
13056VACATIONCOLOURRET.POS rSIZETITLEOKEXITPOS RPRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTHE EN
131Editing Montage(8) Press TITLE OK.(9) Press SAVE TITLE.During playback, playback pause orrecording:The TITLE SAVE indicator appears on thescr
132Superimposing a title on acassette with Cassette MemoryErasing a titleThe POWER switch should be set to or *1)/ *2).Operate by touching the panel.
133Editing MontageYou can make up to 2 titles and store them in thememory of your camcorder. Each title can haveup to 20 characters.The POWER sw
134If it takes 5 minutes or longer to entercharacters during tape recording standby withthe cassette inserted in your camcorderThe power automatically
135Editing MontageThe label can consist of up to 10 characters and isstored in Cassette Memory. When you set thePOWER switch to CAMERA and inser
136To return to FNPress EXIT.To erase the label you have madeErase the label by selecting C in step 5, then pressSET.To change the label you have made
137Editing MontageThe following data saved in Cassette Memorycan be completely erased at a time:– Date data– Title data– Cassette label– Photo d
138— “Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) —Using a “MemoryStick” – IntroductionThe “Memory Stick” is a new light and smallrecording media which
139“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Write-protect tab/Onglet de protection en écrit
14Inserting a “Memory Stick”While the access lamp is lit or flashingDo not shake or strike your camcorder because your camcorder is reading the data f
140Notes on the “Memory Stick”Stick the label on the labelling position.Do not attach any other material than thesupplied label on the labelling posit
141“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)On “Memory Stick Duo” (optional)•Make sure to i
142Notes on image data compatibility•Image data files recorded on the “MemoryStick” by your camcorder conform with theDesign Rule for Camera File Syst
143“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Inserting the “Memory Stick”Insert a “Memory St
144Selecting still image qualityThe default setting is FINE.The POWER switch should be set to or .Operate by touching the panel.(1) Press FN to displ
145“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Selecting image quality and sizeSelecting the s
14634EXITRET.EXECRrMEM SET 1 MOVIE SET IMAGESIZE REMAIN320 240REMAIN30sec320EXITRET.EXECRrMEM SET 1 MOVIE SET IMAGESIZE
147“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)The table shows the approximate number of still
148The POWER switch should be set to.(1) Keep pressing PHOTO lightly and check theimage. The green z indicator stops flashing,then lights up. The brig
149“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Recording a still image on a“Memory Stick”– Mem
15Recording still images on the “Memory Stick” (p. 148)Monitoring a still image on the LCD screen (p. 174)1Set the POWER switch toMEMORY while pressin
150Recording images continuouslyYou can record still images continuously. Beforerecording, select the desired mode describedbelow in the menu settings
151“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Recording a still image on a“Memory Stick”– Mem
152Recording a still image on a“Memory Stick”– Memory photo recordingRecording images with theflashIn a dark place, the flash automatically pops upto
153“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Recording a still image on a“Memory Stick”– Mem
154Your camcorder can record moving picture dataas a still image on a “Memory Stick.”Image size is automatically set to 640 × 480.Before operationInse
155“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Recording an image from a tapeas a still imageS
156You can superimpose a still image you haverecorded on a “Memory Stick” on top of themoving picture you are recording. You cannotsuperimpose a still
157“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)M. CHROMM. OVERLAP*C. CHROMM. LUMIStill image/
158Superimposing a still image in a“Memory Stick” on an image– MEMORY MIXNotes•You cannot use MEMORY MIX for movingpictures recorded on a “Memory Stic
159“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Superimposing a still image in a“Memory Stick”
16FrançaisGuide de mise en marche rapide – Enregistrement sur cassetteRaccordement du cordon d’alimentationUtilisez la batterie lors de l’utilisation
160When you select M. OVERLAPYou cannot change the still image.During recordingYou cannot reselect the mode.Recording a superimposedimage to the “Memo
161“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)You can carry out a time-lapse recording bysett
162Interval Photo RecordingTo cancel Interval Photo RecordingSet INT. R -STL to OFF in the menu settings.45MEM SET 2INT. R -STL INTERVALEXITRET.EXEC1
163“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)The picture and sound are recorded up to the fu
164Recording a moving picture on a“Memory Stick”– MPEG MOVIE recordingNoteSound is recorded in monaural.When the POWER switch is set to MEMORYThe foll
165“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Self-timer recordingYou can record still images
166Self-timer recordingRecording moving picturesThe POWER switch should be set to.Operate by touching the panel.(1) Follow steps 1 to 3 in “Recording
167“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Your camcorder can read moving picture datareco
168Recording a picture from a tapeas a moving pictureTitlesYou cannot record the titles.If the “ AUDIO ERROR” indicator appearsSound that cannot be r
169“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)You can duplicate selected scenes (programmes)f
17LOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFF POWERLOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFF POWERLOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFF POWEREnregistrement d’une image sur la cassette (p.
170Recording edited pictures from atape as a moving picture– Digital program editing (on a“Memory Stick”)Notes•You cannot dub the titles, display indi
171“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Recording edited pictures from atape as a movin
172Changing therecording folderYou can create folders on a “Memory Stick.”You can group images by selecting a folder foreach recording, for convenient
173“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Selecting the recording folderThe POWER switch
174You can view the still images recorded on the“Memory Stick.” Furthermore, you can view6 images including moving pictures at a timearranged in the s
175“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Screen indicators during stillimage playbackTo
176Viewing a still image– Memory photo playback1011 / 8123456EXITDELMARK-MARKT t12When the “Memory Stick” contains multiplefoldersThe following icons
177“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)You can view the moving pictures recorded inthe
1781011 / 8FNMPEGN XINDEXCAM3200 : 00 : 00MOV00001Viewing a moving picture– MPEG MOVIE playbackPlaying back a picture from aparticular segmentMoving p
179“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Screen indicators duringmoving picture playback
18Insertion du « Memory Stick »Introduisez un « Memory Stick » dans la fente pour « Memory Stick » et poussez-le aussiloin que possible en orientant l
180Select the folder to be played back. The currentlyselected folder name appears in the top right-hand corner of the screen.The POWER switch should b
181“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)You can enlarge the still images.The POWER swit
182Enlarging a still image recordedon a “Memory Stick”– Memory PB ZOOMMemory PB ZOOM is cancelled when youpress the following buttons on the RemoteCom
183“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)You can display all images on the “MemoryStick”
184To prevent accidental erasure of importantimages, you can protect selected images.The POWER switch should be set to.Operate by touching the panel.(
185“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)You can delete all images or selected images.De
186Deleting selected images onthe index screenThe POWER switch should be set to.Operate by touching the panel.(1) Press INDEX.(2) Press DEL. Then pres
187“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Deleting images – DELETESL I DE SHOWINT. R –S
188The print mark function is useful for printing outstill images later. However, you cannot specifythe number of printing.Your camcorder conforms wit
189“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only) Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Changing the imagesize – ResizeAfter recording,
19Enregistrement d’images fixes sur le « Memory Stick » (p. 148)Contrôle de l’affichage de l’image fixe sur l’écran LCD (p. 174)1Réglez le commutateur
190Tape image/livefrom your camcorder“Memory Stick”image (DCR-PC105Eonly)— Viewing Images with yourComputer —Viewing images witha computer– Introducti
191Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurUSB port/Port USB (USB) jack/Prise (USB)USB cable (supplied)/Câbl
192Lors du raccordement à unordinateur à l’aide du port DVL’ordinateur doit être équipé d’un port DV etd’un logiciel de montage capable de lire lessig
193Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurViewing images recorded onthe “Memory Stick” (DCR-PC105E only)When
194Viewing images with a computer– IntroductionNotes on using your computer“Memory Stick” (DCR-PC105E only)•“Memory Stick” operations on your camcorde
195Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurComplete installation of the USB driverbefore connecting your camco
196System requirements whenconnecting with the USB cableand viewing tape pictures on acomputerOS:Microsoft Windows 98SE, Windows Me,Windows 2000 Profe
197Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurSystem requirements whenconnecting with USB cable andviewing the “M
198Installation du pilote USBExécutez l’opération suivante avant deraccorder le câble USB à l’ordinateur.Raccordez le câble USB selon les directivesde
199Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateur(4) Déplacez le curseur sur « USB Driver » etcliquez. L’installatio
2N50Congratulations on your purchase of this SonyHandycam. With your Handycam you can capturelife’s precious moments with superior picture andsound qu
20— Getting Started —Using this manualLOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFFPOWERThe instructions in this manual are for the3 models listed in the table on the n
200Click/CliquezConnecting your camcorder to acomputer using the USB cable(For Windows users)Installing Image Transfer (DCR-PC105E only)Make sure USB
201Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurConnecting your camcorder to acomputer using the USB cable(For Wind
202(5) Select the language for installation.(6) Follow the on-screen messages.The installation screen disappears wheninstallation is complete.(7) Wind
203Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurMaking the computer recogniseyour camcorderIf you are using Windows
204For Windows 2000 and Windows XP usersWhen the dialogue box to confirm the digitalsignature appears, select “Yes” for Windows2000 users, or “Continu
205Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurConnecting your camcorder to acomputer using the USB cable(For Wind
206Windows 2000Windows XPWindows 98SEWindows MeConnecting your camcorder to acomputer using the USB cable(For Windows users)5 Select and delete the un
207Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurConnecting your camcorder to acomputer using the USB cable(For Wind
208Connecting your camcorder to acomputer using the USB cable(For Windows users)6 Select “Other devices.”Select the device prefixed with the “?” marka
209Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurViewing picturesrecorded on a tape ona computer – USBStreaming (For
21Getting Started PréparatifsUsing this manualz Provided/Fourni— Not provided/Non fourni*1)The model with MEMORY marked on thePOWER switch is pr
210USB port/Port USBUSB cable (supplied)/Câble USB (fourni) (USB) jack/Prise (USB)Viewing pictures recorded on atape on a computer – USBStreaming (F
211Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateur(12) Click to start playback.You can control video operations wit
212Capturing still images(1) Click .(2) Looking at the monitor window, move thecursor to and click it at the point youwant to capture.The still imag
213Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateur(5) Looking at the monitor window, click atthe last scene you want
214If any trouble occursClose all running applications, then restart thecomputer.Carry out the following operations afterquitting the application:– Di
215Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurViewing pictures recorded on atape on a computer – USBStreaming (Fo
216Viewing pictures recorded on atape on a computer – USBStreaming (For Windows users)Playing back Video CDsYou can use a DVD player or a computer wit
217Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurSeeing the on-line help(operating instructions) ofImageMixerAn “Ima
218The image data recorded on the “Memory Stick”is automatically transferred (copied) to acomputer with Image Transfer. You can viewimages with ImageM
219Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateur(6) ImageMixer automatically starts up, enablingyou to view the cop
22Using this manualNote on TV colour systemsTV colour systems differ depending on thecountry or region. To view your recordings on aTV, you need a PAL
220(4) Connect the (USB) jack on your camcorderto the USB port on the computer using thesupplied USB cable.The USB MODE indicator appears on thescre
221Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurViewing images recorded on a“Memory Stick” on a computer(For Window
222Viewing images recorded on a“Memory Stick” on a computer(For Windows users) (DCR-PC105Eonly)Folder/Dossier File/Fichier Meaning/Signification101MSD
223Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurWhen connecting to a computer withthe USB cableYou must install a U
224Connecting your camcorder to acomputer using the USB cable(For Macintosh users) (DCR-PC105E only)Notes•Operations are not guaranteed for theMacinto
225Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateur(4) Cliquez sur « USB Driver » (Pilote USB) pourouvrir le dossier c
226Viewing imagesBefore operation•You need to install the USB driver to view the“Memory Stick” images on a computer (p. 198).•QuickTime 3.0 or later m
227Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurViewing images recorded on a“Memory Stick” on a computer(For Macint
228You can capture images and sound from ananalogue video unit on the computer which has aDV port by transmitting data via yourcamcorder.The supplied
229Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurCapturing images from ananalogue video unit on acomputer – Signal c
23Getting Started Préparatifs[a][b]•Do not let your camcorder get wet. Keep yourcamcorder away from rain and sea water.Letting your camcorder ge
230Copying images toDVD with VAIOBy connecting your camcorder to a Sony VAIOseries personal computer*, it is easy to copyimages recorded on a tape ont
231Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateurThe POWER switch should be set to*1)/ *2).Operate by touching the p
232Copying images to DVD withVAIOTo cancel creating a DVDPress CANCEL after step 4. Alternatively, pressCANCEL in step 6, then press CANCEL.While WRIT
233Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeTo change the mode settings in the menusettings, select the menu items with r/R . Thed
2342345MENUMANUAL SETPROGRAM AEP EFFECTRED EYE RFLASH LVLWHT BALAUTO SHTREXITRET.EXECMANUAL SETP EFFECTEXITRET.EXECMANUAL SETPROGRAM AERED E
235Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeSelecting the mode setting of each item z is the default setting.Menu items differ dep
236Icon/itemCAMERA SETD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTEDITSEARCHN.S. LIGHTModez OFF20×120×z OFFONz ONOFFz OFFONz ONOFFMeaningTo deactivate the digital zoom. U
237Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeIcon/itemPLAYER SET*1)VCR SET*2)HiFi SOUNDAUDIO MIXA/V tDV OUT*2)NTSC PBVIDEOINPUT*2)M
238Icon/itemLCD/VF SETLCD B.L.LCD COLOURVF B.L.ModezBRT NORMALBRIGHT——zBRT NORMALBRIGHTMeaningTo set the brightness on the LCD screen normalTo brighte
239Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeIcon/itemMEM SET 1*1)STILL SETBURSTQUALITYIMAGESIZEMOVIE SETIMAGESIZEREMAINNEW FOLDERR
24Installing the battery packBe sure to set the POWER switch to OFF (CHG)when replacing the battery pack.(1) While sliding the BATT (battery) release
240Icon/itemMEM SET 2*1)SLIDE SHOWINT. R -STLDELETE ALLFORMATModeRETURNz ALL FILESFOLDERsss*2)ONz OFFSETz RETURNALL FILESFOLDERsss*2)z RETURNOKMeaning
241Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeIcon/itemCM SETTITLETITLEERASETITLE DSPLCM SEARCHTAPE TITLEERASE ALLMode————z ONOFFz O
242Icon/itemTAPE SETREC MODE*1)AUDIO MODE*1)qREMAINFRAME RECINT. RECModez SPLPz 12BIT16BITz AUTOONz OFFONONz OFFSETMeaningTo record in the SP (Standar
243Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeIcon/itemSETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODEMeaningTo set the date or time
244Icon/itemOTHERSWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYMeaningTo set the clock to the local time. Press r/R to set atime difference. The clock changes by the
245Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeChanging the menu settingsIcon/itemOTHERSREC LAMPVIDEO EDIT *1)*2)MeaningTo light up t
246Sélection du réglage de mode de chaque élément z est le réglage par défaut.Les éléments de menu diffèrent en fonction de la position du commutateur
247Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeIcône/ElémentCAMERA SETD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTEDITSEARCHN.S. LIGHTModez OFF20×120×z O
248ST1 ST2Icône/ElémentPLAYER SET*1)VCR SET*2)HiFi SOUNDAUDIO MIXA/V tDV OUT*2)NTSC PBVIDEOINPUT*2)Modez STEREO12——z OFFONz ON PAL TVNTSC 4.43z VIDEOS
249Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeIcône/ElémentLCD/VF SETLCD B.L.LCD COLOURVF B.L.ModezBRT NORMALBRIGHT——zBRT NORMALBRIG
25Getting Started PréparatifsCharging the battery packUse the battery pack after charging it for yourcamcorder.Your camcorder operates only with
250Icône/ElémentMEM SET 1*1)STILL SETBURSTQUALITYIMAGESIZEMOVIE SETIMAGESIZEREMAINNEW FOLDERREC FOLDERFILE NO.Modez OFFNORMALEXP BRKTGz FINESTANDARDz
251Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeModification des réglages de menuIcône/ElémentMEM SET 2*1)SLIDE SHOWINT. R -STLDELETE
252Modification des réglages de menuIcône/ElémentCM SETTITLETITLEERASETITLE DSPLCM SEARCHTAPE TITLEERASE ALLMode————z ONOFFz ONOFF——z RETURNOKSignific
253Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeIcône/ElémentTAPE SETREC MODE*1)AUDIO MODE*1)qREMAINFRAME RECINT. RECModez SPLPz 12BIT
254Icône/ElémentSETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODESignificationRéglage de la date ou de l’heure (p. 32)Désactivation de la fonction USB St
255Customising your Camcorder Personnalisation du caméscopeIcône/ElémentOTHERSWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYSignificationRéglage de l’horloge à l
256Modification des réglages de menuIcône/ElémentOTHERSREC LAMPVIDEO EDIT *1)*2)SignificationActivation du voyant de tournage à l’avant ducaméscopeDés
257Troubleshooting DépannageIf you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot theproblem. If the problem
258Symptom Cause and/or Corrective Actions• The contrast between the subject and background is too high.This is not a malfunction.• The smear phenomen
259Troubleshooting DépannageDuring playbackSymptom Cause and/or Corrective Actions• The tape has run out.c Rewind the tape (p. 53).• The video h
26Step 1 Preparing the powersourceNotes•Prevent metallic objects from coming intocontact with the metal parts of the DC plug ofthe AC Adaptor. This ma
260During recording and playbackSymptom Cause and/or Corrective Actions• The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead.c Install a char
261Troubleshooting DépannageWhen operating using the “Memory Stick” (DCR-PC105E only)Symptom Cause and/or Corrective Actions• The POWER switch i
262Symptom Cause and/or Corrective Actions• The write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK.c Release the lock (p. 139).• The index screen
263Troubleshooting DépannageSymptom Cause and/or Corrective Actions• The input selector on the VCR is not set correctly.c Set the selector corre
264Symptom Cause and/or Corrective Actionsc Disconnect the AC Adaptor from a wall socket or remove thebattery pack, then reconnect the AC Adaptor or t
265Troubleshooting Dépannage5-digit display Cause and/or Corrective Actions• You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM”battery pa
266101-0001 Warning indicator as to file*1)Slow flashing:•The file is corrupted.•The file is unreadable.•You are trying to carry out MEMORY MIX onmovi
267Troubleshooting DépannageIf messages appear on the screen, check the following. See the page in parentheses“( )” for details.• CLOCK SET S
268Warning messages•READ-ONLY MEMORY STICK*1)A read-only “Memory Stick” is inserted.*2)• Q Z TAPE END The tape has reached its end.*2)• Q NO TAPE Inse
269Troubleshooting DépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, consultez le tableau suivantpour essayer de
27Getting Started PréparatifsStep 1 Preparing the powersourceContinuous/ Typical*/ Continuous/ Typical*/ Continuous/ Typical*/Continu Normal* Co
270Symptôme Cause et/ou mesures de correction• Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est trop important.Ceci n’a rien d’anormal.• Un phénomène
271Troubleshooting DépannagePendant la lectureSymptôme Cause et/ou mesures de correction• La cassette est arrivée à la fin de la bande.c Rembobi
272Pendant l’enregistrement et la lectureSymptôme Cause et/ou mesures de correction• La batterie n’est pas installée ou elle est vide ou presque vide.
273Troubleshooting DépannagePendant l’utilisation du « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)Symptôme Cause et/ou mesures de correction• Le commu
274Symptôme Cause et/ou mesures de correction• L’onglet de protection en écriture du « Memory Stick » est réglésur LOCK (verrouillage).c Déverrouillez
275Troubleshooting DépannageTypes de problèmes et leurs solutionsSymptôme Cause et/ou mesures de correction• Le sélecteur d’entrée du magnétosco
276Types de problèmes et leurs solutionsSymptôme Cause et/ou mesures de correctionc Débranchez l’adaptateur secteur AC de la prise murale ouretirez la
277Troubleshooting DépannageAffichage à 5 caractères Cause et/ou mesures de correction• La batterie utilisée n’est pas une batterie « InfoLITHIU
278101-0001 Indicateurs d’avertissementconcernant les fichiers*1)Clignotement lent :•Le fichier est corrompu.•Le fichier ne peut pas être lu.•Vous ess
279Troubleshooting DépannageSi des messages s’affichent à l’écran, vérifiez les points suivants. Pour de plus amples informations,reportez-vous
28Checking status of the batterypack – Battery Info(1) Set the POWER switch to OFF (CHG).(2) Press OPEN to open the LCD panel.(3) Press DISPLAY/BATT I
280•READ-ONLY MEMORY STICK*1)Un « Memory Stick » en lecture seule est inséré.*2)• Q Z TAPE END La fin de la cassette est atteinte.*2)• Q NO TAPE Insér
281Additional Information Informations complémentaires— Additional Information —Usable cassettesSelecting cassette typesYou can use the mini DV
282Usable cassettes mark on the cassetteThe memory capacity of the tape marked with is 4k bits. Your camcorder canaccommodate up to 16k bits. 16k bits
283Additional Information Informations complémentairesAudio mode12-bit mode:The original sound can be recorded in stereo 1,and the new sound in
284Usable cassettes[b][a]Do not affix a label around thisborder./N’apposez pas d’étiquetteautour de cette bordure.Notes on the cassetteTo prevent acci
285Additional Information Informations complémentairesAbout the“InfoLITHIUM” batterypackThis unit is compatible with the “InfoLITHIUM”battery pa
286About the “InfoLITHIUM” batterypack•Frequently using the LCD screen or frequentlyoperating playback, fast forward or rewindwears out the battery pa
287Additional Information Informations complémentairesHow to store the battery pack•If the battery pack is not used for a long time,do the follo
288The DV Interface on this unit is an i.LINK-compliant DV Interface. This section describesthe i.LINK standard and its features.What is i.LINK?i.LINK
289Additional Information Informations complémentairesAbout i.LINKi.LINK baud ratei.LINK’s maximum baud rate varies according tothe equipment. T
29Getting Started PréparatifsStep 1 Preparing the powersourceUsing your camcorder on mainsConnect the AC Adaptor in the same way as youwould whe
290About i.LINKi.LINK functions on this unitFor details on how to dub when this unit isconnected to other video equipment having DVInterface, see page
291Additional Information Informations complémentairesUsing your camcorderabroadUsing your camcorder abroadYou can use your camcorder in any cou
292Maintenanceinformation andprecautionsMoisture condensationIf your camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may cond
293Additional Information Informations complémentaires[a] [b] [c]Maintenance information andprecautionsHow to prevent moisture condensationWhen
2942213Cleaning the LCD screenIf fingerprints or dust make the LCD screen dirty,we recommend using the cleaning cloth(supplied) to clean the LCD scree
295Additional Information Informations complémentairesMaintenance information andprecautionsCharging the built-in rechargeablebatteryYour camcor
296Maintenance information andprecautionsCALIBRATE(3) Touch displayed on the screen using anobject such as the corner of a “Memory Stick.”The positi
297Additional Information Informations complémentairesOn handling a tape•Do not insert anything into the small holes onthe rear of the cassette.
298AC Adaptor•Unplug the unit from a wall socket when youare not using the unit for a long time. Todisconnect the mains lead, pull it out by theplug.
299Additional Information Informations complémentairesMaintenance information andprecautionsRechargeable battery pack•Use only the specified cha
3Checking the suppliedaccessoriesMake sure that the following accessories aresupplied with your camcorder.1 AC-L15A/L15B AC Adaptor, Mains lead(p. 25)
30Step 2 Adjusting thegrip beltThe grip belt supplied with your camcorder canbe used as an ordinary grip belt or a wrist strap.Using as a grip beltPut
300Video camerarecorderSystemVideo recording system2 rotary headsHelical scanning systemMini DV Format (SD Specification ofConsumer-Use Digital VCR)Au
301Additional Information Informations complémentairesAC AdaptorAC-L15A/L15BPower requirements100 – 240 V AC, 50/60 HzCurrent consumption0.35 –
302FrançaisSpécificationsCaméscopeSystèmeSystème d’enregistrement vidéo2 têtes rotativesSystème de balayage hélicoïdalFormat mini DV (spécification SD
303Additional Information Informations complémentairesAdaptateur secteurAC AC-L15A/L15BAlimentation requise100 – 240 V CA, 50/60 HzConsommation
304— Quick Reference —Identifying parts andcontrols1 Lens cap (p. 37)2 LCD/Touch panel screen (p. 34)3 OPEN button (p. 13)4 Battery pack/Battery termi
305Quick Reference Référence rapideIdentifying parts and controlsqfqdqgqhqjqkqlw;waqd RESET button (p. 264)If you press RESET, all the settings
306Identifying parts and controlsws Focus ring (p. 83)wd Lenswf Remote sensorwg Infrared rays (NightShot Light) emitter(p. 48, 111)wh Camera recording
307Quick Reference Référence rapideIdentifying parts and controlsea Microphone (p. 37)es Flash (DCR-PC105E only, p. 152)ed Intelligent accessory
308Identifying parts and controlseh NIGHTSHOT switch (p. 48)ej MIC jack (PLUG IN POWER) (red)Connect an external microphone (optional).This jack also
309Quick Reference Référence rapideIdentifying parts and controlsRemote CommanderA button type lithium battery is already installedin the Remote
31Getting Started PréparatifsStep 2 Adjusting the grip belt123Belt adjuster/Dispositif de réglage de la sangleStrap ring/Anneau pour bandoulière
310Identifying parts and controlsReplacing the button type lithiumbattery(1) Pull out the battery holder while pushing thetab on the holder.(2) Take o
311Quick Reference Référence rapideIdentifying parts and controlsOperation indicatorsLCD screen and Viewfinder1 Cassette Memory (p. 21, 281)2 Re
312Identifying parts and controlsIdentification des composants etdes commandesqd Retardateur (p. 66, 165)qf Mode d’enregistrement (p. 253)qg STBY/REC
313Quick Reference Référence rapideA, BAC Adaptor ... 25Adjusting the viewfinder ... 44Audio dubbing ...
314FrançaisIndexA, BAdaptateur secteur AC ... 25AUDIO MIX ... 248AUDIO MODE ... 253AUTO SHTR
Printed in Japan
32Step 3 Setting thedate and timeSet the date and time when you use yourcamcorder for the first time. The “CLOCK SET”indicator will appear each time y
33Getting Started Préparatifs3FNSETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODEEXITRET.EXEC––:––:––59678SETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAG
34Your camcorder has operation buttons on theLCD screen.Touch the LCD screen directly with your fingerto operate each function.(1) Set the POWER switc
35Getting Started PréparatifsStep 4 Using the touch panelPAGE1 MENU, CAM, PB FOLDR, DELPAGE2 PB ZOOM, CAM, RESIZE, DATA CODEPAGE3 LCD BRT, CAM,
36Step 4 Using the touch panelNotes•When using the touch panel, press operationbuttons lightly with your finger supporting theLCD panel from the back
37Recording – Basics Enregistrement – Opérations de basePerform Step 1 (p. 24) to Step 3 (p. 32) in advance.(1) Remove the lens cap and pull the
38Note on recording modeYour camcorder records and plays back in the SP(standard play) mode or in the LP (long play)mode. Select SP or LP in in the
39Recording – Basics Enregistrement – Opérations de baseRecording a pictureSelf-timer recordingIf you record with the self-timer, your camcorder
4EnglishMain FeaturesRecording moving picturesor still images, and playingthem back•Recording moving pictures on tape(p. 37)•Recording still images on
40Remaining battery time indicator duringrecordingThe remaining battery time indicator roughlyindicates the continuous recording time. Theindicator ma
41Recording – Basics Enregistrement – Opérations de baseAdjusting the LCD screenWhen you adjust the LCD panel, make sure thatthe LCD panel is op
42Shooting with the mirror modeThis feature allows the camera subject to viewhim- or herself on the LCD screen.The subject can use this feature to che
43Recording – Basics Enregistrement – Opérations de baseAdjusting the brightness of theLCD screen(1) When the POWER switch is set to CAMERA,pres
44Adjusting the LCD screenbacklightWhen using your camcorder outdoors in strongsunlight, the battery life can be improved bysetting the LCD BACKLIGHT
45Recording – Basics Enregistrement – Opérations de baseViewfinder backlightYou can change the brightness of the backlightwhen using the battery
46Recording a pictureTo use zoom greater than 10×Zoom greater than 10× is performed digitally.Digital zoom can be set to 20× or 120×.To activate digit
47Recording – Basics Enregistrement – Opérations de baseShooting backlit subjects– Back light functionWhen you shoot a subject with the light so
48Recording a pictureOFFONNIGHTSHOTInfrared rays (NightShot Light)emitter/Emetteur de rayons infrarouges(éclairage NightShot Light)Shooting in the dar
49Recording – Basics Enregistrement – Opérations de baseRecording a pictureTo cancel Super NightShotPress SUPER NS again to make the S indicator
5Main Features5Other usesFunctions for adjusting exposure during recording•Back light function (p. 47)•NightShot/Super NightShot/Colour Slow Shutter (
50While using NightShot, you cannot use thefollowing functions:– White balance– PROGRAM AE (the indicator flashes.)– Manual exposure– Flexible Spot Me
51Recording – Basics Enregistrement – Opérations de baseYou can use these buttons to check the recordedpicture or to locate the recording end po
52Checking recordings – End search/Edit search/Rec ReviewIf the tape has a blank portion betweenrecorded portionsEnd search may not work correctly.Edi
53Playback – Basics Lecture – Opérations de baseYou can monitor a tape recording on the LCDscreen. If you close the LCD panel, you canmonitor th
54DISPLAY/BATT INFODISPLAYTo return to FNPress EXIT.To stop playbackPress .To rewind the tapePress during playback stop.To fastforward the tapePres
55Playback – Basics Lecture – Opérations de baseTo display date/time and varioussettingsYour camcorder automatically records not onlyimages on t
56Various settingsVarious settings show your camcorder’srecording information at the time of recording.During tape recording, the various settings wil
57Playback – Basics Lecture – Opérations de basePlaying back a tapeTo monitor the high-speed picturewhile fastforwarding or rewindingthe tape (s
58Playing back a tapeVideo control buttonsMarks on your camcorder are different fromthose on the Remote Commander supplied withyour camcorder.On your
59Playback – Basics Lecture – Opérations de baseConnect your camcorder to a TV with the A/Vconnecting cable supplied with your camcorderto watch
66FrançaisPrincipales caractéristiquesEnregistrement d’imagesanimées ou fixes, et lecturede celles-ci•Enregistrement d’images animées surcassette (p.
60Viewing a recording on TVIf your TV or VCR is a monauraltypeConnect the yellow plug of the A/V connectingcable to the video input jack and the white
61Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesInsert a “Memory Stick” before operation.During tape recording standbyThe PO
62Recording still images on a“Memory Stick” during taperecording standby or taperecording (DCR-PC105E only)During tape recordingThe POWER switch shoul
63Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesWhen you press PHOTO on the RemoteCommanderYour camcorder immediately record
64Recording still imageson a tape – Tape Photorecording (DCR-PC103E/PC104E only)CAPTUREFN•••••••FN12DCR-PC104EYou can record still images on a tape li
65Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesRecording still images on a tape– Tape Photo recording (DCR-PC103E/PC104E on
66Self-timer recordingYou can record still images and moving pictureswith the self-timer.You can also use the Remote Commander for thisoperation.Recor
67Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesRecording still images on a“Memory Stick” duringrecording standby (DCR-PC105
68Adjusting the whitebalance manuallyMANUAL SETPROGRAM AEP EFFECTRED EYE RFLASH LVLWHT BALAUTO SHTREXITRET.EXECAUTOHOLDOUTDOORINDOORNormally wh
69Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesIf the picture is being taken in a studio lit byTV lightingWe recommend that
77Principales caractéristiquesAutres fonctionsFonctions servant à régler l’exposition en mode d’enregistrement•Fonction de compensation de contre-jour
70You can record a 16:9 wide picture to watch onthe 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE).Black bands appear on the screen duringrecording in the 16:9WIDE mo
71Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesUsing the wide modeTo return to FNPress EXIT.To cancel the wide modeSet 16:9
72You can fade in or out to give your recording amore professional appearance.MONOTONEWhen fading in, the picture gradually changesfrom black-and-whit
73Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesThe POWER switch should be set to .Operate by touching the panel.(1) When f
74Using the fader functionNoteYou cannot use the following functions whileusing fader. Also, you cannot use fader whileusing the following functions:–
75Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesNEG. ART [a]: The colour and brightness of thepicture are reversed.SEPIA: Th
76Using special effects– Digital effectSLOW SHTR (slow shutter)You can slow down the shutter speed. TheSLOW SHTR mode is good for recording darkpictur
77Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesThe POWER switch should be set to .Operate by touching the panel.(1) Press
78Using special effects– Digital effectTo return to FNPress EXIT.To cancel digital effectPress OFF on the DIG EFFT screen to returnto PAGE2.Shutter
79Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesUsing PROGRAM AESPOTLIGHT*1)This mode prevents people’s faces, for example,f
8EnglishTable of ContentsChecking the supplied accessories... 3Main Features ... 4Quick Start
80The POWER switch should be set to or (DCR-PC105E only).Operate by touching the panel.(1) Press FN to display PAGE1.(2) Press MENU.(3) Select PROGR
81Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesWe recommend that you adjust the exposuremanually in the following cases:– W
82This function adjusts the exposure to thebrightness of the point you want to focus on.Use Flexible Spot Meter in the following cases:– The subject i
83Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancées12You can gain better results by manually adjustingthe focus in the followin
84Focusing manuallyTo focus preciselyIt is easier to focus on the subject if you adjust thezoom to shoot at the “W” (wide-angle) positionafter focusin
85Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesThe focus is adjusted to the point you selected.The POWER switch should be s
86[a][a][b][b]You can make time-lapse recordings by settingyour camcorder to automatically record andstandby sequentially. You can achieve excellentre
87Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancées(8) Select the desired recording time, then pressEXEC.The time: 0.5SEC y 1SE
88You can make a recording with a stop-motionanimated effect using frame recording. To createthis effect, alternately move the subject a littleand mak
89Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancéesUsing the viewfinderTurn the LCD panel over and fold it back into thecamcord
9Table of Contents“Memory Stick” Operations(DCR-PC105E only)Using a “Memory Stick”– Introduction ... 138Selecting
90Using the viewfinder4EXPO–SUREOKON FADERONEXPO–SUREOKViewfinder/Viseur[a] When the POWER switch is set to CAMERA[b] When the POWER switch is set to
91Advanced Playback Operations Opérations de lecture avancéesThe POWER switch should be set to*1)/ *2).Operate by touching the panel.(1) During
92The POWER switch should be set to*1)/ *2).Operate by touching the panel.(1) During playback or playback pause, press FNand select PAGE2.(2) Press DI
93Advanced Playback Operations Opérations de lecture avancéesBesides the operation described here, yourcamcorder can enlarge still images record
94Enlarging images recorded ontape – Tape PB ZOOMTo cancel tape PB ZOOMPress END.Notes•You cannot process externally input scenesusing tape PB ZOOM
95Advanced Playback Operations Opérations de lecture avancéesYour camcorder automatically searches for thedesired scene that occurs at “0:00:00”
96Quickly locating a scene– Zero set memoryNotes•When you press ZERO SET MEMORY beforerewinding the tape, the zero set memoryfunction will be cancelle
97Advanced Playback Operations Opérations de lecture avancéesSearching for arecording by title– Title search1SEARCH M.2TITLE SEARCH3 HAPPY
98Searching for a recording by title– Title searchTo cancel searchingPress x on the Remote Commander.If the tape has a blank portion betweenrecorded p
99Advanced Playback Operations Opérations de lecture avancéesDate search using Cassette Memory searches fora recording by recording date.Date se
Commenti su questo manuale