Sony MHC-GTZ2I Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Audio Sony MHC-GTZ2I. Sony MHC-GTZ2I Manuale d'uso Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 120
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
©2009 Sony Corporation
IT
PL
4-130-433-52(1)
Mini HI-FI
Component
System
MHC-GTZ5
MHC-GTZ4 / GTZ4i
MHC-GTZ3 / GTZ3i
MHC-GTZ2 / GTZ2i
LBT-GTZ4i
Istruzioni per l’uso _________
Instrukcja obsługi __________
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Sommario

Pagina 1 - Component

©2009 Sony CorporationITPL4-130-433-52(1)Mini HI-FI Component SystemMHC-GTZ5MHC-GTZ4 / GTZ4iMHC-GTZ3 / GTZ3iMHC-GTZ2 / GTZ2iLBT-GTZ4iIstruzioni per l’

Pagina 2 - ATTENZIONE

10ITTelecomando RM-AMU054(Solo MHC-GTZ4i / GTZ3i / GTZ2i e LBT-GTZ4i)1"/1 (accensione/attesa) (pagine 17) Premere per accendere il sistema.BEQ (p

Pagina 3 - Per gli utenti in Europa

42PLRozwiązywanie problemówGdy wystąpi problem w działaniu systemu, wykonaj następujące czynności:1 Upewnij się, że przewód zasilający i przewody kolu

Pagina 4 - Questo manuale

43PLDodatkowe informacjeNa wyświetlaczu pojawiło się „– –.– –”.• Zegar nie jest nastawiony. Nastaw zegar (strona 17).• Nastąpiła awaria sieci elektryc

Pagina 5

44PLTaca płyty nie otwiera się.• Nie można wyjąć płyty podczas synchronicznego transferu CD-USB, lub podczas transferu REC1. Naciśnij x, aby anulować

Pagina 6

45PLDodatkowe informacjeUrządzenie USBNie można zacząć transferu na urządzenie USB.• Mogły pojawić się następujące problemy.– Urządzenie USB jest pełn

Pagina 7 - Visione da davanti

46PLCzy używasz obsługiwanego urządzenia USB?• Jeżeli podłączysz nieobsługiwane urządzenie USB, mogą pojawić się następujące problemy. Zobacz „Urządze

Pagina 8

47PLDodatkowe informacjeUrządzenie USB nie jest rozpoznane.• Wyłącz system i podłącz ponownie urządzenie USB, po czym włącz system.• Podłącz obsługiwa

Pagina 9

48PL• Podłącz dostępną w handlu antenę zewnętrzną.• Jeśli dołączona do zestawu antena ramowa AM zejdzie z plastikowej podstawki, skontaktuj się z najb

Pagina 10 - V/v/b/B (pagine 17, 40)

49PLDodatkowe informacjeAby zresetować system do ustawień fabrycznychJeśli system nadal nie działa prawidłowo, zresetuj system do ustawień fabrycznych

Pagina 11

50PLUNLOCK: Uruchomiona jest funkcja zabezpieczająca płytę przed kradzieżą.Urządzenie USBDATA ERROR: Próbowano odtworzyć plik, którego nie można odtwo

Pagina 12 - (Altri modelli)

51PLDodatkowe informacjeŚrodki ostrożnościPłyty, które ten system MOŻE odtwarzać• AUDIO CD• CD-R/CD-RW (dane audio/pliki MP3)Płyty, których ten system

Pagina 13

11ITGuida alle parti ed ai comandiHFUNCTION +/– (pagine 18, 23, 24, 27, 32, 35)Premere per scegliere una funzione.IVOLUME +/–* (pagine 18, 20, 27, 30,

Pagina 14 - Preparativi

52PLKolumny głośnikówTen system głośników nie jest magnetycznie ekranowany, więc obraz na pobliskich odbiornikach TV może zostać magnetycznie zniekszt

Pagina 15 - FRONT SPEAKER

53PLDodatkowe informacjePozostałe modelePoniższe pomiary przeprowadzone przyModel meksykański:127 V AC, 60 HzModel europejski:230 V AC, 50 HzPozostałe

Pagina 16 - Trasporto dell’unità

54PLSubwooferMoc skuteczna RMS (wartość odniesienia): 180 W (6 Ω, 100 Hz, 10% całk. zniekszt. harm.)WejściaPC (AUDIO IN) L/R:Napięcie 700 mVImpedancja

Pagina 17 - V/v (RM-AMU054) più volte

55PLDodatkowe informacjePozostałe modele:530 – 1 610 kHz (przy kroku strojenia 10 kHz)531 – 1 602 kHz (przy kroku strojenia 9 kHz)Antena: Antena ramow

Pagina 18 - Operazioni di base

56PL• Subwoofer (Tylko model azjatycki)(SS-WGZ4)Subwoofer (Tylko model europejski, z wyjątkiem modelu brytyjskiego)(SS-WGZ3M)Subwoofer (Pozostałe mode

Pagina 19 - Per cambiare il modo di

57PLDodatkowe informacjePobór mocyMHC-GTZ5: 250 WMHC-GTZ4 / GTZ4i: 300 WMHC-GTZ3 / GTZ3i: 280 WMHC-GTZ2 (Model brazylijski): 200 WMHC-GTZ2 / GTZ2i (Po

Pagina 20 - 4 Premere VOLUME +/– per

58PLZweryfikowany telefon komórkowy Sony EricssonUwagi• Istnieje niewielka możliwość, że podczas odtwarzania lub transferu plików nastąpi zatrzymanie

Pagina 21 - Trasferimento di dati in

59PLDodatkowe informacjeModele iPod’ów obsługiwane przez ten systemZ tym systemem możesz używać następujących modeli iPod’ów. Zanim skorzystasz z iPod

Pagina 24 - LBT-GTZ4i)

12ITTelecomando RM-AMU053(Altri modelli)1"/1 (accensione/attesa) (pagine 17, 40)Premere per accendere il sistema.BCLOCK/TIMER SELECT (pagine 41,

Pagina 25

Printed in Malaysia(1)

Pagina 26 - Trasferimento USB A - USB B

13ITGuida alle parti ed ai comandiGDISC SKIP/USB SELECT (pagine 18, 28, 35)Premere per scegliere un disco.Premere per scegliere il dispositivo USB col

Pagina 27 - 5 Premere ENTER

14ITCollegamento sicuro del sistema1 All’antenna AM ad anello2 All’antenna FM a filo3 Al subwoofer 4 Al diffusore anteriore (sinistro)5 Al diffusore a

Pagina 28 - Altre operazioni

15ITPreparativiA AntenneIndividuare un luogo ed un orientamento che garantiscano una buona ricezione, quindi installare di nuovo le antenne.Tenere le

Pagina 29

16ITFar scivolare e quindi togliere lo sportello del vano batterie, quindi inserire le due batterie R6 (formato AA) in dotazione, lato E per primo, me

Pagina 30 - Z-GROOVE

17ITPreparativiImpostazione dell’orologioNon è possibile regolare l’orologio nel modo salvaenergia.Usare i tasti del telecomando per questa operazione

Pagina 31 - B o O RETURN del

18ITRiproduzione di un disco AUDIO CD/MP31Premere CD.2 Premere Z OPEN/CLOSE.Per caricare altri dischi, far scivolare il comparto dei dischi con il dit

Pagina 32

19ITOperazioni di base1)Il tempo di riproduzione trascorso può non venire visualizzato correttamente nel caso di certi file MP3.2)Quando “ ” o “ SHUF

Pagina 33 - Cambiamento del contenuto

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 No.548.Per ridurre il rischio d’incendio o di

Pagina 34 - Uso del misuratore

20ITNote sulla riproduzione di dischi• I seguenti dischi/situazioni possono aumentare il tempo richiesto per la riproduzione: – dischi registrati con

Pagina 35

21ITOperazioni di basePer mettere in sintonia una stazione dal segnale deboleUsare i tasti del telecomando per questa operazione.1 Premere TUNING MODE

Pagina 36 - 8 Premere N

22ITPotete facilmente trasferire un intero disco in un dispositivo USB.1 Collegare un dispositivo USB utilizzabile per il trasferimento di segnale all

Pagina 37 - Numero di preselezione

23ITOperazioni di basePotete trasferire solo le porzioni che volete del segnale, compreso quello di componenti audio collegati.1 Collegare un disposit

Pagina 38

24IT2 Premere (Premere USB (RM-AMU053) o premere FUNCTION +/– (RM-AMU054) del telecomando più volte) per scegliere la funzione USB. Premere più volt

Pagina 39 - Timer di spegnimento

25ITOperazioni di baseSe si ascolta musica da un telefono cellulare Sony Ericsson o si trasferisce musica da questo sistema ad un telefono cellulare,

Pagina 40

26ITTrasferimento USB A - USB B1)1)Nel modo di riproduzione programmata, il nome della cartella è “PGM_xxxx” e quello del file dipende dalla sorgente

Pagina 41

27ITOperazioni di baseAscolto di musica da un dispositivo USBPotete riprodurre musica memorizzata in dispositivi USB.I formati audio riproducibili con

Pagina 42 - Risoluzione dei

28ITAltre operazioni1)Durante la riproduzione di un file VBR (a bitrate variabile), il sistema potrebbe riprendere la riproduzione da un punto differe

Pagina 43 - Lettore dischi

29ITOperazioni di basePer cambiare il modo di riproduzionePremere PLAY MODE del telecomando più volte quando la riproduzione viene fermata. È possibil

Pagina 44 - Dispositivo USB

3ITITPer gli utenti in EuropaTrattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in a

Pagina 45

30IT• Non si garantisce la compatibilità con tutti i programmi di codifica/scrittura di file MP3, AAC o WMA, i dispositivi di registrazione ed i suppo

Pagina 46

31ITOperazioni di baseAltre operazioniÈ possibile controllare l’iPod con i seguenti tasti di questa unità o del telecomando.Informazione• I seguenti p

Pagina 47 - Misuratore

32ITUso di componenti audio opzionali1Collegare un componente audio opzionale alle prese PC IN L/R usando un cavo audio (non in dotazione).2 Girare MA

Pagina 48 - 2 Tenendo premuto ENTER

33ITOperazioni di baseCambiamento del contenuto del display1Premere OPTIONS.2 Girare OPERATION DIAL per selezionare quanto desiderato.ILLUMCambiare l’

Pagina 49 - Messaggi

34ITNote sulle informazioni del display• I caratteri che non possono venire visualizzati appaiono come “_”.• Quanto segue non verrà visualizzato corre

Pagina 50 - Precauzioni

35ITAltre operazioniCreazione di un programma— Riproduzione Programmata1 Scegliere la funzione desiderata.Funzione CDPremere CD per scegliere la funzi

Pagina 51 - Caratteristiche

36IT8 Premere N.La riproduzione programmata riprende.Per programmare un brano o file usando OPERATION DIAL1 Eseguire le fasi da 1 a 3 di “Creazione di

Pagina 52

37ITAltre operazioniPreselezione delle stazioni radioPotete preselezionare le vostre stazioni radio preferite e sintonizzarle istantaneamente sceglien

Pagina 53

38ITUso del sistema dati radio (RDS)(solo il modello per l’Europa)Che cosa è il sistema dati radio?Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di trasmi

Pagina 54

39ITAltre operazioniAccompagnare il proprio cantoPotete accompagnare il vostro canto con qualsiasi sorgente audio riproducibile dal sistema.1 Girare M

Pagina 55

4ITNote sui DualDiscsUn DualDisc è un disco a due lati che combina materiale DVD su di un lato con materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, dato

Pagina 56 - Dispositivi USB

40ITVerificare di aver impostato l’orologio.Usare il tasto del telecomando per questa operazione.Timer di riproduzione:Ci si può svegliare al suono di

Pagina 57

41ITAltre operazioniPer impostare il timer di registrazione usando i comandi di questa unità (REC TIMER)1 Sintonizzare una stazione radio preseleziona

Pagina 58

42ITRisoluzione dei problemiSe il proprio sistema dovesse avere problemi, fare quanto segue:1 Assicurarsi che il cavo di alimentazione e i cavi diffus

Pagina 59

43ITInformazioni addizionaliNon si sente il suono.• Girare MASTER VOLUME in senso orario (o premere VOLUME + del telecomando più volte).• La cuffia è

Pagina 60 - OSTRZEŻENIE

44ITLa riproduzione non inizia.• Aprire il piatto portadisco e verificare che sia presente un disco.• Pulire il disco (pagina 50).• Ricaricare il disc

Pagina 61 - Dla klientów w Europie

45ITInformazioni addizionali• Il dispositivo USB non è formattato correttamente. Per le procedure corrette di formattazione, consultare le istruzioni

Pagina 62 - Informacja

46ITLa riproduzione ha rumore, salta o è distorta.• Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, quindi riaccendere il sistema.• I dati music

Pagina 63

47ITInformazioni addizionali• I file crittati o protetti da password ecc. non possono venire riprodotti.* Questo sistema supporta sia FAT16 sia FAT32,

Pagina 64 - Spis Treści

48ITComponenti opzionaliNon si sente il suono.• Consultare “Non si sente il suono.” nella sezione Generali (pagina 45) e controllare le condizioni ope

Pagina 65 - Widok z przodu

49ITInformazioni addizionaliMessaggiUno dei seguenti messaggi appare o lampeggia nel display durante il funzionamento.Disco/TimerLOCKED: Il vassoio no

Pagina 66

5ITL’MHC-GTZ2 / GTZ2i consiste di:– Unità HCD-GTZ2 / GTZ2i– Sistema diffusoriSolo il modello per l’Europa• Diffusori anteriori SS-GTZ3MAltri modelli•

Pagina 67

50ITREC ERROR: Il trasferimento non inizia, si ferma a metà o comunque non termina (pagina 44).STEP FULL: Si è tentato di programmare più di 25 brani.

Pagina 68 - GTZ2i i LBT-GTZ4i)

51ITInformazioni addizionali• Se si prevede di non dover usare questo apparecchio per qualche tempo, scollegare del tutto il cavo di alimentazione dal

Pagina 69 - V/v/b/B (strony 17, 40)

52ITAltri modelliQuanto segue è stato misurato aModello per il Messico:127 V CA, 60 HzModello per l’Europa:230 V CA, 50 HzAltri modelli:120, 220, 240

Pagina 70 - (Pozostałe modele)

53ITInformazioni addizionaliSezione USBBitrate supportatiMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kbps, VBRWMA: 48 – 192 kbpsAAC: 48 – 320 kbpsFrequenze d

Pagina 71

54IT• Subwoofer (SS-WGZ5M)Sistema diffusori: 1 unità, bass-reflexUnità diffusori:Woofer: 250 mm, a conoImpedenza dichiarata: 6 ohmDimensioni (l/a/p) (

Pagina 72 - Pierwsze kroki

55ITInformazioni addizionaliLBT-GTZ4i• Diffusore anteriore (SS-GTZ4A)Sistema diffusori: Bass-reflex a 3 vie, 3 unitàUnità diffusori:Subwoofer: 130 mm,

Pagina 73 - Mocowanie podkładek

56ITDispositivi USB compatibili con questo sistemaQuesto sistema è compatibile con i seguenti dispositivi USB Sony e cellulari Ericsson.Dispositivi US

Pagina 74

57ITInformazioni addizionaliNote sull’uso di telefoni cellulari Sony Ericsson• Collegare a questo sistema il telefonino acceso.• Non inserire o toglie

Pagina 75 - 4 Wykonaj tę samą procedurę

58ITModelli di iPod compatibili con questo sistemaQuesto sistema è compatibile con i seguenti modelli di iPod. Prima di usarlo, aggiornare il software

Pagina 77 - Aby zmienić tryb odtwarzania

6ITIndiceQuesto manuale ... 5Guida alle parti ed ai comandi... 7Collegamento sicuro del sistema ...

Pagina 78

2PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy chronić ten aparat przed deszczem i wilgocią.Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zak

Pagina 79 - Przesyłanie na

3PLPLDla klientów w EuropiePozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własn

Pagina 80

4PLUwaga dotycząca płyt w formacie DualDiscPłyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz mat

Pagina 81 - Wskazówki

5PLMHC-GTZ2 / GTZ2i składa się z:– Urządzenie HCD-GTZ2 / GTZ2i– System głośnikowyTylko model europejski• Głośniki przednie SS-GTZ3MPozostałe modele• G

Pagina 82

6PLSpis TreściInformacja dotycząca tej instrukcji obsługi ... 5Objaśnienie części i regulatorów... 7Prawidłowe

Pagina 83 - „TRACK001”

7PLObjaśnienie części i regulatorówObjaśnienie części i regulatorówW instrukcji opisano przede wszystkim wykonywanie operacji przy użyciu urządzenia,

Pagina 84

8PL1"/1 (zasilanie/oczekiwanie) (strony 17, 42, 48)Naciśnij, aby włączyć system.Wskaźnik STANDBY zapala się przy wyłączonym zestawie.BWyświetlacz

Pagina 85 - 5 Naciśnij ENTER

9PLObjaśnienie części i regulatorówIUSB B (strony 21, 28, 30, 35)Naciśnij, aby wybrać urządzenie USB podłączone do portu B.Wskaźnik BŚwieci się na

Pagina 86 - Inne operacje

10PLVOPTIONS (strony 25, 33)Naciśnij, aby zmienić ustawienia wyświetlacza, USB i MP3 BOOSTER+.WMETER MODE (strona 34)Naciśnij, aby wybrać wyświetlenie

Pagina 87

11PLObjaśnienie części i regulatorówEV/v/b/B (strony 17, 40)Naciśnij, aby wybrać pozycje menu systemu i iPod. (strony 17, 35, 40)Naciśnij, aby zatwier

Pagina 88

7ITGuida alle parti ed ai comandiGuida alle parti ed ai comandiQuesto manuale spiega le operazioni con l’uso dell’unità, ma le stesse operazioni posso

Pagina 89 - B na pilocie

12PLNSLEEP (strona 39)Naciśnij, aby nastawić Timer na dobranoc.ODISPLAY (strony 17, 34, 38, 42)Naciśnij, aby zmienić informacje na wyświetlaczu.Pilot

Pagina 90

13PLObjaśnienie części i regulatorówCD (strony 16, 18, 35)Naciśnij, aby wybrać funkcję CD.TUNER/BAND (strona 20)Naciśnij, aby wybrać funkcję TUNER. Na

Pagina 91

14PLPrawidłowe podłączenia elementów systemu1 Do anteny pętlowej AM2 Do anteny przewodowej FM3 Do subwoofera4 Do głośnika przedniego (lewy)5 Do głośni

Pagina 92

15PLPierwsze krokiA AntenyZnajdź taką lokalizację i kierunek, przy których jakość odbioru jest dobra, a następnie ustaw anteny.Umieść anteny z dala od

Pagina 93

16PLPrzesuń i zdejmij pokrywę komory baterii i włóż dwie dostarczone baterie R6 (rozmiar AA), stroną E najpierw, zgodnie z układem biegunów pokazanym

Pagina 94 - 8 Naciśnij N

17PLPierwsze krokiNastawianie zegaraW Trybie oszczędzania energii nie można nastawić zegara.Do tej operacji użyj przycisków na pilocie.1 Naciśnij &quo

Pagina 95 - Numer pamięci

18PLOdtwarzanie płyty AUDIO CD/MP31Naciśnij CD.2 Naciśnij Z OPEN/CLOSE.Aby włożyć dodatkowe płyty, przesuń palcem tacę płyty, jak pokazano powyżej.Aby

Pagina 96

19PLPodstawowe operacje1)Wykorzystany czas odtwarzania może być wyświetlany nieprawidłowo zależnie od plików MP3.2)Kiedy dla plików MP3 wybrano „ ” lu

Pagina 97 - Aby Wykonaj następujące

20PL* Za każdym razem przy odtwarzaniu losowym kolejność odtwarzania może być różna. Jeśli wyłączysz system podczas trybu odtwarzania losowego, system

Pagina 98 - Timer odtwarzania/Timer

21PLPodstawowe operacjeStrojenie stacji o słabym sygnaleDo tej operacji użyj przycisków na pilocie.1 Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE, aż znikną z wy

Pagina 99

8IT1"/1 (accensione/attesa) (pagine 17, 42, 48)Premere per accendere il sistema.L’indicatore STANDBY si illumina quando il sistema è spento.BDisp

Pagina 100 - Rozwiązywanie

22PLMożesz z łatwością przesłać całą płytę na urządzenie USB.1 Podłącz przeznaczone do przesłania danych urządzenie USB do portu B, jak pokazano pon

Pagina 101 - Odtwarzacz płyt

23PLPodstawowe operacje5 Naciśnij ENTER.Transfer zaczyna się od początku ścieżki lub pliku, gdy na wyświetlaczu pojawi się „DON’T REMOVE”. Po zakończe

Pagina 102

24PLMożesz z łatwością przesłać pliki audio z urządzenia USB na inne urządzenie USB.1 Podłącz źródłowe urządzenie USB transferu do portu B, jak to p

Pagina 103 - Urządzenie USB

25PLPodstawowe operacje4 Naciśnij REC TO podczas gdy wybrany plik audio jest odtwarzany.Na wyświetlaczu miga „REC”.Na wyświetlaczu pojawiło się „PUS

Pagina 104

26PLREC1 PrzesyłaTransfer analogowyPrzesyłanie z USB A na USB B1)1)W trybie odtwarzania programu, nazwą katalogu jest „PGM_xxxx”, a nazwa pliku zależy

Pagina 105

27PLPodstawowe operacjeSłuchanie muzyki z urządzenia USBMożesz słuchać muzyki zapisanej na urządzeniu USB.Na tym systemie możesz odtworzyć tylko forma

Pagina 106 - 1 Wybierz pasmo AM, po czym

28PLInne operacje1)Gdy odtwarzany jest plik audio VBR (zmienna prędkość bitów), system może podjąć odtwarzanie z powrotem w innym punkcie.2)Kiedy zost

Pagina 107 - Płyta/Timer

29PLPodstawowe operacjeAby zmienić tryb odtwarzaniaNaciśnij kilkakrotnie PLAY MODE na pilocie, gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane. Możesz wybrać nast

Pagina 108

30PL• System może odtwarzać następujące formaty plików audio:– MP3 z rozszerzeniem nazwy pliku „.mp3”.– AAC z rozszerzeniem nazwy pliku „.m4a”, „.3gp”

Pagina 109 - Środki ostrożności

31PLPodstawowe operacjeInne operacjeMożesz regulować iPod’a za pomocą następujących przycisków na urządzeniu lub pilocie.Wskazówka• Poniższe przyciski

Pagina 110 - Dane techniczne

9ITGuida alle parti ed ai comandiJDISC 1 – 3 (pagine 18, 35)Premere per scegliere un disco. Premere per passare alla funzione CD da un’altra funzione.

Pagina 111

32PLUżywanie opcjonalnych urządzeń audio1Podłącz opcjonalne urządzenie audio do gniazd PC IN L/R używając przewodu audio (brak w wyposażeniu).2 Przekr

Pagina 112 - Sekcja odtwarzacza płyt

33PLPodstawowe operacjeAby włączyć subwoofer (Tylko MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i i LBT-GTZ4i)Naciśnij kilkakrotnie SUBWOOFER, aż na sy

Pagina 113 - Kolumny głośnikowe

34PLNaciskaj kilkakrotnie DISPLAY, gdy system jest wyłączony.WskazanieWyświetlenie zmieni się i wskaźnik będzie migać nawet przy wyłączonym zestawie.B

Pagina 114 - Dane ogólne

35PLInne operacjeTworzenie własnego programu— Programowane odtwarzanie1 Wybierz żądaną funkcję.Funkcja CDNaciśnij CD, aby wybrać funkcję CD.(Naciśnij

Pagina 115 - Nazwa produktu Nazwa modelu

36PL7 Aby zaprogramować dodatkowe katalogi, ścieżki lub pliki.8 Naciśnij N.Rozpoczyna się programowanie odtwarzania.Aby zaprogramować ścieżkę lub plik

Pagina 116 - Zweryfikowany telefon

37PLInne operacjeProgramowanie stacji radiowychMożesz zaprogramować swoje ulubione stacje radiowe i nastawiać je natychmiast, wybierając odpowiedni nu

Pagina 117

38PLKorzystanie z Systemu danych radiowych (RDS)(Tylko model europejski)Co to jest System danych radiowych?System danych radiowych (RDS) to usługa rad

Pagina 118

39PLInne operacjeŚpiewanie z podkładem muzycznymMożesz śpiewać z każdym źródłem audio, które odtwarza ten system.1 Przekręć MIC LEVEL, aby wybrać MIN

Pagina 119

40PLKonieczne jest w tym celu nastawienie zegara.Do tej operacji użyj przycisków na pilocie.Timer odtwarzania:Możesz przesłać muzykę z zaprogramowanej

Pagina 120 - Printed in Malaysia

41PLInne operacjeNastawienie Timera nagrywania za pomocą regulatorów na systemie (REC TIMER)1 Nastaw zaprogramowaną stację (strona 37).2 Naciśnij REC

Commenti su questo manuale

Nessun commento