©2008 Sony Corporation3-286-052-21(1)Wireless Surround KitWAHT-SA1Operating InstructionsManual de instruccionesInstrukcja obsługiBruksanvisningGBGBESP
10GBPreventing transmission to neighbors (Pairing)If your neighbors also have S-AIR products and their IDs are the same as yours, your neighbors could
11GBNote• If you perform the pairing operation between the surround amplifier and another S-AIR main unit, sound transmission established by the ID is
12GBIf you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before reque
13GB• Move away the other components from the surround amplifier or turn off the other components.OperationThe system does not work normally.• Disconn
14GBMass (approx.) 24 gEZW-T100Communication System S-AIR Specification version 1.0Output 12.0 mWFrequency band 2.4000 GHz - 2.4835 GHzModulation meth
15GBSurround amplifierA PHONES jackB POWER button (ON/OFF)C POWER / ON LINE indicatorD PAIRING indicatorE PAIRING buttonF Wireless transceiver (EZW-RT
2ES3Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.No sitúe el aparato en un espacio cer
3ESPrecaucionesFuentes de alimentación• El cable de alimentación de ca sólo debe cambiarse en el centro de servicio técnico especializado.• Instale el
4ESEste amplificador de sonido envolvente permite utilizar un sistema de 5.1 canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves) o un sistema
5ESAmplificador de sonido envolvente TA-SA100WR (1)Cubierta del cable del altavoz (1)Soporte para el cable del altavoz (1)Adaptadores inalámbricosTran
2GB3To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.Do not install the appliance in a confined space, s
6ESNote• Inserte el transceptor inalámbrico (suministrado) con el logotipo de S-AIR hacia arriba. Asimismo, asegúrese de que la marcas V del transcept
7ESConexión de los altavocesInserte los conectores de los cables de altavoz (suministrados) en las tomas altavoz correspondientes. Los conectores de l
8ESAntes de conectar los cables de alimentación de ca de la unidad principal S-AIR y el amplificador de sonido envolvente a las tomas de pared, asegúr
9ESConfiguración del amplificador de sonido envolvente1 Ajuste el selector SURROUND SELECTOR (SURROUND o SURROUND BACK) del amplificador de sonido env
10ESEvasión de la transmisión a dispositivos cercanos (emparejamiento)Si sus vecinos también tienen productos S-AIR y sus identificadores coinciden co
11ESEl indicador PAIRING parpadea en rojo al iniciarse el emparejamiento.Al establecer la transmisión de sonido, el indicador POWER / ON LINE se ilumi
12ESSi encuentra alguna de las siguientes dificultades mientras utiliza el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el proble
13ES• Aleje el televisor de los componentes de audio.• Las clavijas y las tomas están sucias. Límpielas con un paño ligeramente humedecido con alcohol
14ESEZW-RT10Sistema de comunicación S-AIR Especificación versión 1.0Salida 12,0 mWBanda de frecuencia 2,4000 GHz - 2,4835 GHzMétodo de modulación DSSS
15ESAmplificador de sonido envolventeA Toma PHONESB Botón POWER (encendido/apagado)C Indicador POWER / ON LINED Indicador PAIRINGE Botón PAIRINGF Ranu
3GBPrecautionsOn power sources• AC power cord must be changed only at a qualified service shop.• Install this system so that the AC power cord (mains
2PL3Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie nale
3PLŚrodki ostrożnościŹródła zasilania•Przewód zasilania musi być wymieniany przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.•Zestaw należy zainstalować w t
4PLWzmacniacz surround pozwala na korzystanie z zestawu 5.1-kanałowego (pięć głośników i jeden subwoofer) lub 7.1-kanałowego (siedem głośników i jeden
5PLWzmacniacz surround TA-SA100WR (1)Osłona przewodu głośnikowego (1)Uchwyt przewodu głośnikowego (1)Karty sieci bezprzewodowejNadajnik-odbiornik bezp
6PL2 Wsuń nadajnik bezprzewodowy (wchodzi w skład zestawu) do gniazda jednostki głównej S-AIR.W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z
7PLPodłączanie głośnikówWsunąć wtyki przewodów głośnikowych (wchodzą w skład zestawu) w odpowiednie gniazda głośnikowe. Wtyki przewodów głośnikowych s
8PLPrzed podłączeniem przewodów zasilania jednostki głównej S-AIR i wzmacniacza surround do gniazd ściennych należy podłączyć wszystkie głośniki.Przed
9PL2 Ustaw przełącznik S-AIR ID wzmacniacza surround zgodnie z identyfikatorem ID (A, B lub C) jednostki głównej S-AIR.3 Naciśnij przycisk POWER wzmac
10PLZapobieganie odbiorowi transmitowanego dźwięku przez sąsiadów (synchronizowanie)Jeśli sąsiedzi posiadają produkty S-AIR o takich samych identyfika
11PLPo rozpoczęciu synchronizowania wskaźnik PAIRING miga na czerwono.Po rozpoczęciu transmisji dźwięku wskaźnik POWER / ON LINE zaświeci się na zielo
4GBThis surround amplifier allows you to use a 5.1 channel system (five speakers and one subwoofer) or 7.1 channel system (seven speakers and one subw
12PL•Podczas odłączania najpierw zdejmuj uchwyt przewodu głośnikowego, a następnie osłonę. Aby zdjąć uchwyt przewodu głośnikowego, naciśnij delikatnie
13PL• Sprawdź połączenia głośników z urządzeniem i ustawienia.• Głośność jednostki głównej S-AIR jest ustawiona na minimalną wartość.• Dźwięk jednostk
14PLTA-SA100WR(Wzmacniacz surround)Sekcja wzmacniaczaTryb stereo (znamionowy) 80 W + 80 W (przy 3 omach, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne
15PLWzmacniacz surroundA Gniazdo PHONESB Przycisk POWER (wł./wył.)C Wskaźnik POWER / ON LINED Wskaźnik PAIRINGE Przycisk PAIRINGF Gniazdo nadajnika-od
2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.
3SEFörsiktighetsåtgärderStrömkällor• Nätkabel (elsladd) får bara bytas av en kvalificerad serviceverkstad.• Installera systemet så att nätkabeln omede
4SEMed denna surround-förstärkare kan du använda 5.1-kanalssystem (fem högtalare och en subwoofer) eller 7.1-kanalssystem (sju högtalare och en subwoo
5SESurround-förstärkare TA-SA100WR (1)Högtalarkabelkåpa (1)Högtalarkabelhållare (1)Trådlösa adaptrarTrådlös transceiver (EZW-RT10) (1)Trådlös sändare
6SE2 Sätt i den trådlösa sändaren (medföljer) i platsen på S-AIR-huvudenheten.För mer information hänvisas till S-AIR-huvudenhetens bruksanvisning.Bil
7SEAnsluta högtalarnaSätt i kontakterna för högtalarkablarna (medföljer) i motsvarande högtalaruttag. Högtalarkablarnas kontakter har samma färg som d
5GBSurround amplifier TA-SA100WR (1)Speaker cord cover (1)Speaker cord holder (1)Wireless adaptersWireless transceiver (EZW-RT10) (1)Wireless transmit
8SEInnan du ansluter nätkablarna för S-AIR-huvudenheten och surround-förstärkaren till vägguttag ska du kontrollera att alla högtalare är anslutna.För
9SE3 Tryck på POWER på surround-förstärkaren.POWER / ON LINE-indikatorn blir grön. Se ”Kontrollera överföringsstatusen” (sid. 9) om så inte sker.4 Stä
10SEFörhindra överföringar till närliggande enheter (sammankoppling)Om dina grannar också har S-AIR-produkter och de använder samma ID:n som du, kan d
11SEOm du använder mer än en surround-förstärkare utför du stegen 3 och 4 även för dem.Obs!• Om du utför sammankopplingen mellan surround-förstärkaren
12SEOm du får något av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det innan du lämnar in systemet för re
13SE• Trådlösa LAN, en mikrovågsugn och Bluetooth-enheter etc. är placerade nära surround-förstärkaren.• Flytta bort andra komponenter från surround-f
14SEEZW-RT10Kommunikationssystem S-AIR Specifikations-version 1.0Uteffekt 12,0 mWFrekvensband 2,4000 GHz - 2,4835 GHzModuleringsmetod DSSSStrömförsörj
15SESurround-förstärkareA PHONES-uttagB POWER-knapp (ON/OFF)C POWER / ON LINE-indikatorD PAIRING-indikatorE PAIRING-knappF Plats för trådlös transceiv
6GB2 Insert the wireless transmitter (supplied) in the slot on the S-AIR main unit.For details, refer to the operating instructions of the S-AIR main
Sony Corporation Printed in China(1)
7GBConnecting the speakersInsert the connectors of the speaker cords (supplied) into their corresponding speaker jacks. The connectors of the speaker
8GBBefore connecting the AC power cords (mains leads) of your S-AIR main unit and the surround amplifier to wall outlets (mains), make sure that all s
9GB3 Press POWER on the surround amplifier.The POWER / ON LINE indicator turns green. If not, see “Checking the transmission status” (page 9).4 Set up
Commenti su questo manuale