PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)4-258-434-32(1)Linear PCM RecorderManual de instrucciones© 2010 Sony CorporationPCM-D50
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)10Identificación de partes y controlesParte frontal Lado derecho
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)11Información generalContinuación en la siguiente página Micrófonos incorporados (página 19) Luces de nivel pico (L/R
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)12Lado izquierdo Indicador LIMITER (páginas 20, 41) Interruptor LOW CUT FILTER (páginas 20, 41) Agujero para acoplar
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)13Información generalPantalla Información del tiempoCada vez que se pulsa el botón DISPLAY, cambia la información de tie
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)14 Indicador Memory StickVisualizado cuando la memoria actual es un “Memory Stick”. Número de carpeta, números de pist
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)15Procedimientos inicialesPaso 1: Preparación de una fuente de alimentaciónUtilice las pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) sum
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)16Procedimientos iniciales (continuación)Cuando encienda la grabadora la primera vez después de comprarlaCuando el interru
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)17Procedimientos inicialesPara funcionar con el adaptador de alimentación CA (sólo para los modelos de EE.UU., Canadá y eu
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)18Para volver a poner el reloj1 Mientras las grabadora esté parada, pulse y mantenga pulsado el botón /MENU hasta que se
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)19GrabaciónGrabaciónPreparación antes de la grabaciónCuando coloque la grabadora, póngala de modo que los micrófonos miren
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)Grabadora Linear PCMPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.RECUE
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)20Grabación (continuación) Cuando gire las dos cápsulas de los micrófonos a 120˚ para mirar al exterior (posición estéreo
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)21GrabaciónGrabación de sonido analógicoEsta sección explica cómo grabar las señales de sonido analógico desde la salida d
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)22Grabación (continuación) 4 Pulse los botones FF/ y FR/ para seleccionar la carpeta deseada, y pulse el botón PLA
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)23GrabaciónPara poner en pausa la grabaciónPulse el botón PAUSE. El parpadea en la pantalla. Pulse de nuevo el botón p
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)24Grabación (continuación) Control de la grabaciónConecte los auriculares o audífonos opcionales a la toma (auriculares)
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)25GrabaciónLa grabadora está en modo de espera para la grabación y aparece en la pantalla. Los sonidos durante los últim
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)26Grabación (continuación) Grabación desde un equipo externo (Entrada de línea)Puede conectar un dispositivo externo tal c
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)27GrabaciónNotasDurante la grabación digital, no se pueden usar las siguientes funciones: Ajuste el nivel de grabación/int
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)28Sincronización de la grabación con la reproducción (Grabación Sincronizada Digital)Algunos dispositivos digitales portát
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)29Operaciones después de la grabaciónBotón/ indicador PAUSE Botón FR/ Botón DIVIDE Botón STOP Botón/indicador PLA
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)producto se desecha correctamente, usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambient
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)30Operaciones después de la grabación (continuación)Para cambiar la unidad de memoriaLa grabadora soporta el uso de “Memor
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)31Operaciones después de la grabaciónAjuste de la velocidad de reproducción (DPC la función Digital Pitch Control, Control
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)32Operaciones después de la grabación (continuación)Conexión de un equipo externo para la reproducciónPara salir las pista
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)33Operaciones después de la grabaciónDividir una pistaPuede dividir una pista grabada. Tenga en cuenta que las pistas no s
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)34Operaciones después de la grabación (continuación)Guardar pistas en un ordenadorConecte la grabadora a un ordenador para
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)35Operaciones después de la grabaciónNotasNo aseguramos el funcionamiento sin problemas de la función suspendida, en repos
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)36Operaciones después de la grabación (continuación)Archivos que contienen información tal como el orden de las carpetas,
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)37Operaciones después de la grabación3 Desconecte la grabadora del ordenador, y a continuación pulse el botón /MENU brev
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)38Botón FF/ Botón FR/ Botón/indicador PLAY/ENTERBotón STOP Botón /MENUUso de la pantalla del menúPuede realizar
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)39Funciones del menúElementos del menúMientras la grabadora está parada, aparecen todos los elementos en el siguiente gráf
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)44ÍndiceInformación generalOperaciones disponibles con el PCM-D50 ...7Id
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)40Elemento Opciones (los ajustes predeterminados están subrayados).DPC (Función de control digital de tono)Permite ajusta
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)41Funciones del menúElemento Opciones (los ajustes predeterminados están subrayados).LIMITER 7) (evita la distorsión)La gr
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)42Elemento Opciones (los ajustes predeterminados están subrayados).PRE REC 7) (Función de pre-grabación)Puede almacenar so
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)43Información complementariaIndicador ACCESS“Memory Stick” Ranura Memory Stick Tapa de la ranura de memory stick Uso de “M
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)44Uso de la “Memory Stick” para grabación/reproducción1 Vaya a la pantalla de menú y establezca el ajuste “MEMORY” en “MEM
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)45Información complementariaMantenimientoRuidoSi se coloca la grabadora cerca de una fuente de alimentación de CA, una lám
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)46Solución de problemasSi experimenta problemas con la grabadora, intente las siguientes soluciones.1 Apague completamente
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)47Información complementariaProblema Causa/SoluciónNo puede borrar una pista.El interruptor de protección contra escritura
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)48Solución de problemas (continuación) Problema Causa/SoluciónSe muestra “--y--m--d” como la fecha de grabación.Ajuste el
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)49Información complementariaProblema Causa/SoluciónLos archivos “.WAV” no se pueden reproducir en la grabadora.No se puede
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)55Procedimientos inicialesInformación general GrabaciónOperaciones después de la grabación Funciones del menú Información
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)50Solución de problemas (continuación) Mensaje Significado/SoluciónACCESS DENIED Se ha insertado una “Memory Stick” con un
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)51Información complementariaMensaje Significado/SoluciónNO DIGITAL COPY Durante la grabación digital, hay una fuente de so
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)52EspecificacionesMedios de grabación Memoria flash interna 4 GB, “Memory Stick” (no suministrada), grabación estéreo Line
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)53Información complementariaGeneralRequisitos de alimentación DC IN 6V Cuatro pilas LR6 (tamaño AA) alcalinas (sumini
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)54Especificaciones del archivoUna vez que grabe audio en la memoria interna o en la “Memory Stick”, se crean automáticamen
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)55Información complementariaTiempo máximo de grabación (aproximado)El tiempo máximo de grabación (aproximado) de todas las
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)56Símbolos /MENU ... 18, 21, 27, 28, 29, 30, 33, 38AAccesorios suministrados ... 15Adaptador de alimentación CA .
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)57Información complementariaMMando a distancia... 28Mantenimiento ... 45Medidor de pic
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)58
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)59Información complementaria
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)66DPC (Función de control digital de tono)EASY SEARCH (Función de búsqueda fácil)REC MODE (Frecuencia de muestreo/número b
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)Printed in China
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)7Información generalOperaciones disponibles con el PCM-D50Información generalPara la grabación de sesiones prácticasLos mi
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)8Operaciones disponibles con el PCM-D50 (continuación)Para grabación al aire libreLos micrófonos de gran sensibilidad inco
PCM-D50. ES. 4-258-434-32(1)9Información general
Commenti su questo manuale