Sony CDX-GT270MP Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Computer di bordo auto Sony CDX-GT270MP. Sony CDX-GT270MP User manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
4-426-948-21(1)
CDX-GT274MP/CDX-GT270MP
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 4 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 4.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung DE
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Sommario

Pagina 1 - Compact Disc

4-426-948-21(1)CDX-GT274MP/CDX-GT270MPFM/MW/LWCompact Disc PlayerTo cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.Zum Deaktivieren der Demo-Anze

Pagina 2

10Sound Settings and Setup MenuCustomizing the equalizer curve — EQ3“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings.1 During reception/

Pagina 3 - Table of contents

11*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the tuner is selected.SOUND:*1 When EQ3 is activated (page 10).*2 When the audio outpu

Pagina 4 - Getting Started

12Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni

Pagina 5 - Location of controls

13• Discs that this unit CANNOT play– Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the

Pagina 6 - Storing and receiving

14MaintenanceCleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order

Pagina 7 - Select To

15TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec

Pagina 8 - Setting CT (Clock Time)

16No traffic announcements. Activate TA (page 7). The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP.–Tune in another station

Pagina 9 - Playing tracks in various

17PUSH EJT (Push Eject) The disc cannot be ejected.–Press  (eject) (page 5).READ The unit is reading all track and album information on the disc.–

Pagina 10 - Setup Menu

2Eigenschaften der LaserdiodeEmissionsdauer: KontinuierlichLaseremission: Weniger als 53,3 W(Gemessen im Abstand von ca. 200 mm von der Linsenoberflä

Pagina 11

3InhaltVorbereitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Beenden des DEMO-Modus.

Pagina 12 - Information

2Laser diode propertiesEmission duration: ContinuousLaser output: Less than 53.3 W(This output is the value measured at a distance of about 200 mm fr

Pagina 13 - About MP3 files

4VorbereitungenBeenden des DEMO-ModusSie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.1 Drücken Sie , drehen Sie d

Pagina 14 - Specifications

5Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie   gedrückt.Das

Pagina 15 - Troubleshooting

6Lage und Funktion der BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste SO

Pagina 16 - Error displays/Messages

7 Taste EQ3 (Equalizer) Seite 12Auswählen eines Equalizer-Typs (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM oder OFF). Taste AF (Alternativf

Pagina 17

8Einstellen gespeicherter Sender1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ).Automatisches Einstellen von Sen

Pagina 18

9Empfangen von KatastrophenwarnungenWenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.TippWenn S

Pagina 19

10Einstellen von CT (Uhrzeit)Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.1 Stellen Sie bei

Pagina 20 - Vorbereitungen

11Wiedergeben von Titeln in verschiedenen ModiSie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholung) oder in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

Pagina 21 - Frontplatte

12Klangeinstellungen und Setup-MenüIndividuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Ei

Pagina 22 - Hauptgerät

13*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wenn ein UKW-Sender (FM) empfangen wird.*3 Wenn der Tuner ausgewählt ist.SOUND:*1 Wenn EQ3 eingeschaltet ist (Seite

Pagina 23 - Empfangen von Sendern

3Table of contentsGetting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Canceling

Pagina 24 - Einstellung Funktion

14DISPLAY:* Wenn CD ausgewählt ist.Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audioge

Pagina 25 - 1 Halten Sie während des UKW

15Einstellen des LautstärkepegelsStellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Audiogeräte ein.1 Drehen Sie di

Pagina 26 - Wiedergeben einer CD

16• Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberr

Pagina 27 - Wiedergeben von Titeln

17WMA-Dateien• WMA steht für Windows Media Audio. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audi

Pagina 28 - Klangeinstellungen

18Technische DatenTunerFM (UKW)Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHzAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneZwischenfrequenz: 25 kHzNutzbare Empfindl

Pagina 29

19StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor S

Pagina 30 - Verwenden

20Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht. Das Sendesignal ist zu schwach.– Stellen Sie die Sender manuell ein.RDSDer Sendersuchlauf (SEEK

Pagina 31 - Informationen

21NO AF (Keine Alternativfrequenzen) Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.NO MUSIC Die CD enthält keine Musikdateien.– Legen Si

Pagina 32 - MP3-Dateien

2Propriétés de la diode laserDurée d’émission : continuePuissance laser : inférieure à 53,3 W(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance d’

Pagina 33 - WMA-Dateien

3Table des matièresPréparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Désacti

Pagina 34 - Technische Daten

4Getting StartedCanceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.1 Press , rotate the

Pagina 35 - Störungsbehebung

4PréparationDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension.1 Appuyez

Pagina 36 - Fehleranzeigen/Meldungen

5Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfo

Pagina 37

6Emplacement des commandesAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.

Pagina 38

7 Touche (BACK)Pour revenir à l’affichage précédent. Touche de déverrouillage de la façade page 5 Touche EQ3 (égaliseur) page 11Permet de sélect

Pagina 39 - Table des matières

8Réception des stations mémorisées1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique ( à ).Recherche automatique des fréquences1 Sél

Pagina 40 - Préparation

9ConseilSi vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion d’un message de radioguidage, ce niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messa

Pagina 41 - Retrait de la façade

10Réglage de CT (Heure)Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de l’horloge.1 Sélectionnez « CT-ON » lors de la configurat

Pagina 42 - Emplacement des commandes

11Lecture de plages dans différents modesVous pouvez écouter des plages en boucle (lecture répétée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire).1 E

Pagina 43 - Mémorisation et

12Réglage des paramètres de configuration1 Appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que la catégorie souhaitée apparaisse, puis ap

Pagina 44 - Sélectionnez Pour

13*1 Lorsque EQ3 est activé (page 11).*2 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT ».*3 Quand AUX est sélectionné.DISPLAY :* Quand le CD est sé

Pagina 45 - Sélection de PTY (Types

5Location of controlsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/OFF buttonPress to turn on

Pagina 46 - Lecture d’un disque

14Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s

Pagina 47 - Réglages du son et

15Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• Ne lai

Pagina 48 - Réglage des paramètres

16Ordre de lecture des fichiers MP3/WMAA propos des fichiers MP3• MP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer-3, est une norme de compression de

Pagina 49 - *3 Quand AUX est sélectionné

17SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation: 87,5 – 108,0MHzBorne d’antenne : Connecteur d’antenne externeMoyenne fréquence : 25 kHzSensibilité ut

Pagina 50 - Utilisation d’un

18DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Pagina 51 - Informations

19Le réglage automatique des stations est impossible. Le signal capté est trop faible.– Procédez à la syntonisation manuelle.RDSUne recherche (SEEK)

Pagina 52 - Entretien

20NO AF (Aucune fréquence alternative) Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle.NO MUSIC Le disque ne contient pas de fichi

Pagina 54 - Dépannage

2Proprietà del diodo laserDurata emissione: continuaUscita laser: inferiore a 53,3 W(Questa uscita è il valore misurato a una distanza di circa 200 m

Pagina 55 - Affichage des erreurs et

3SommarioOperazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Disattivazione del modo DE

Pagina 56

6 Number buttonsRadio:To receive stored stations (press); store stations (press and hold).CD:/: ALBUM / (during MP3/WMA playback)To skip an a

Pagina 57

4Operazioni preliminariDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è s

Pagina 58

5Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.1 Tenere premuto  .L

Pagina 59 - Sommario

6Individuazione dei comandiUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. T

Pagina 60 - Operazioni

7 Tasto AF (frequenze alternative)/TA (notiziari sul traffico)/PTY (tipo di programma) pagina 8, 9Per impostare le funzioni AF e TA (premere), per s

Pagina 61 - Rimozione del pannello

8Ricezione delle stazioni memorizzate1 Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da  a ).Sintonizzazione automatica1 Selezionare l

Pagina 62 - Individuazione dei comandi

9SuggerimentoSe si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traf

Pagina 63 - Memorizzazione e

10Impostazione della funzione CT (ora)L’orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.1 Impostare “CT-ON” nelle impostazioni (pagi

Pagina 64 - Selezionare Per

11Riproduzione di brani con diverse modalitàÈ possibile ascoltare i brani ripetutamente (riproduzione ripetuta) o in ordine casuale (riproduzione casu

Pagina 65 - Selezione del modo PTY (tipo

12Regolazione delle voci di impostazione1 Premere , ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la categoria desiderata, quindi premere

Pagina 66 - Riproduzione di un disco

13*1 Se è attivata la funzione EQ3 (pagina 11).*2 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT”.*3 Quando è selezionato AUX.DISPLAY:* Quando è selezi

Pagina 67 - Impostazioni audio e

7Tuning automatically1Select the band, then press  +/– to search for the station.Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this pr

Pagina 68 - Regolazione delle voci di

14Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliarioCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ste

Pagina 69 - * Quando è selezionato CD

15Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili

Pagina 70 - Uso di apparecchi

16Ordine di riproduzione di file MP3/WMAInformazioni sui file MP3• MP3, acronimo di MPEG-1 Audio Layer-3, è un formato standard di compressione dei fi

Pagina 71 - Informazioni

17Note• Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.• Non toccare mai

Pagina 72 - Manutenzione

18Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Pagina 73 - Caratteristiche tecniche

19Ricezione radiofonicaNon è possibile ricevere le stazioni.L’audio è disturbato. Il collegamento non è corretto.– Verificare il collegamento dell’an

Pagina 74 - Guida alla soluzione dei

20Messaggi e indicazioni di erroreERROR Il disco è sporco o è stato inserito in senso contrario.– Pulire il disco o inserirlo correttamente. È stato

Pagina 76 - Messaggi e indicazioni di

2Eigenschappen van de laserdiodeEmissieduur: continuUitgangsvermogen laser: minder dan 53,3 W(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een

Pagina 77

3InhoudsopgaveAan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4De DEMO-sta

Pagina 78

8NoteThis function does not work in the UK and some other areas.Local Link function (UK only)This function enables you to select other local stations

Pagina 79 - Inhoudsopgave

4Aan de slagDe DEMO-stand annulerenU kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is.1 Druk op 

Pagina 80 - Aan de slag

5Het voorpaneel verwijderenU kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen.1 Houd   ingedrukt.Het apparaat

Pagina 81 - Het voorpaneel

6BedieningselementenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.

Pagina 82 - Bedieningselementen

7 AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie)/PTY (programmatype)-toets pagina 8, 9AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedru

Pagina 83 - Zenders opslaan en

8Automatisch afstemmen1Selecteer de band en zoek de zender door op  +/– te drukken.Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal

Pagina 84 - Selecteer Actie

9Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REGIONAL-OFF" in bij de instellingen (pagi

Pagina 85

10CDEen CD afspelenU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden (pagina 15)) afspelen met dit apparaat.1 Plaa

Pagina 86 - Tracks afspelen in

11Geluidsinstellingen en het installatiemenuDe equalizercurve aanpassen — EQ3Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.

Pagina 87 - Geluidsinstellingen

12*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.*2 Wanneer FM wordt ontvangen.*3 Wanneer de tuner geselecteerd is.SOUND:*1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina

Pagina 88

13Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereominiaansluit

Pagina 89 - Optionele apparaten

9CDPlaying a discThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 13)).1 Insert the disc (label side up).Playbac

Pagina 90 - Aanvullende

14Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.• Laat het voorpaneel of

Pagina 91 - Onderhoud

15Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-bestandenInformatie over MP3-bestanden• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Aud

Pagina 92 - Technische gegevens

16Opmerkingen• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinig

Pagina 93 - Problemen oplossen

17Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Pagina 94 - Foutmeldingen/berichten

18RDSSEEK begint na enkele seconden afspelen. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal.– Schakel TA uit (pagina 8).Geen verkeersinformat

Pagina 95

19NO AF (geen alternatieve frequenties) Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender.NO MUSIC De disc bevat geen muziekbestanden.– Plaa

Pagina 96

©2012 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/www.sony-europe.com/myproducts

Commenti su questo manuale

Nessun commento