Printed in ChinaE:\CX26100\3285367611_DCR-DVD410E\3285367611\00COV-DCRDVD410ECEL\010COV.fmDCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E3
10Оглавление (продолжение)RUИспользование видеокамеры за границей ... 128Структура файлов и папок во внутренней памяти
100Включение функций с помощью OPTION MENU (продолжение)RUПозиции записи в OPTION MENUПозиции * Стр.Вкладка ФОКУСИРОВКА- 101ТОЧЕЧН ФОКУС- 101ТЕЛЕМАКР
101Настройка видеокамерыRUФункции, установленные в OPTION MENUПозиции, которые можно настроить только в меню OPTION MENU, будут описаны ниже.Настройк
102Функции, установленные в OPTION MENU (продолжение)RUЭта функция удобна при съемке небольших объектов, например, растений или насекомых. Вы можете
103Настройка видеокамерыRUВы можете эффективно записывать изображения в различных ситуациях при помощи функции [ВЫБОР СЦЕНЫ].B АВТОВыберите этот парам
104Функции, установленные в OPTION MENU (продолжение)RUСНЕГ** ()Выберите этот параметр, чтобы передать яркие изображения белого пейзажа. * Ваша видео
105Настройка видеокамерыRUЕсли параметр [COLOR SLOW SHTR] установлен на [ВКЛ], вы можете записывать изображение с более яркими цветами даже в затемнен
106Функции, установленные в OPTION MENU (продолжение)RUПри выборе параметра [СТАР КИНО] появляется индикатор , и вы можете добавлять в изображения э
107Работа с компьютеромRUРабота с компьютеромЧто можно сделать с помощью компьютера с операционной системой Windows При установке программы “Picture M
108Что можно сделать с помощью компьютера с операционной системой Windows (продолжение)RUнаблюдаться выпадения кадров из фильмов что приведет к неравн
109Работа с компьютеромRU7 Щелкните на [Continue].8 Прочитайте [License Agreement], выберите [I accept the terms of the license agreement], если вы со
11RUПримеры снимаемых объектов и решенияСъемкаЦветы крупным планомB ПОРТРЕТ...103B ФОКУСИРОВКА...101B ТЕЛ
110Что можно сделать с помощью компьютера с операционной системой Windows (продолжение)RU3 Подключите разъем (USB) (стр. 145) от видеокамеры с помощ
111Поиск и устранение неисправностейRUПоиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры возникнут к
112Поиск и устранение неисправностей (продолжение)RU– [КОД ДАННЫХ]: [ДАТА/ВРЕМЯ]– Формат записи для DVD-RW: [VIDEO]• Если переключатель POWER находитс
113Поиск и устранение неисправностейRUдистанционного управления может работать неправильно.Другие неполадки устройства DVD при использовании прилагаем
114Поиск и устранение неисправностей (продолжение)RU• Нажмите кнопку DISP/BATT INFO на видеокамере или DISPLAY на пульте дистанционного управления (DC
115Поиск и устранение неисправностейRU• Вы не можете удалять изображения с карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, если эти изображения защищены от стира
116Поиск и устранение неисправностей (продолжение)RUвидеокамеру и оставьте ее на некоторое время в прохладном месте.• Произошла конденсация влаги. Вык
117Поиск и устранение неисправностейRUВо время записи при свечах или электрическом освещении, в условиях недостаточной освещенности, появляется вертик
118Поиск и устранение неисправностей (продолжение)RUвоспроизведены, ни отображены в полном размере. Это не является неисправностью (стр. 135).“ ” отоб
119Поиск и устранение неисправностейRUВоспроизведение не возвращается к предыдущей сцене при нажатии кнопки ..• Если воспроизведение переходит 2 загол
12RUИспользование видеокамерыИспользуйте различные “носители” согласно вашим потребностямВы можете выбрать для записи/воспроизведения/редактирования о
120Поиск и устранение неисправностей (продолжение)RUDVD810E) или карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, и не больше 999 фильмов на диске (стр. 66). Уда
121Поиск и устранение неисправностейRUНевозможно выполнить перезапись.• Соединительный кабель A/V подключен неправильно. Убедитесь, что соединительный
122Поиск и устранение неисправностей (продолжение)RU[S. NIGHTSHOT PLS][ЦИФР ЭФФЕКТ], [ФЕЙДЕР][ФЕЙДЕР] [ЦИФР ЭФФЕКТ], [S. NIGHTSHOT PLS], [COLOR SLOW S
123Поиск и устранение неисправностейRUПредупреждающие индикаторы и сообщенияЕсли на экране ЖКД или видоискателе появятся индикаторы, проверьте следующ
124Предупреждающие индикаторы и сообщения (продолжение)RUZ (Вам нужно вытащить диск)*Быстрое мигание• Видеокамера не может распознать диск.• Диск запи
125Поиск и устранение неисправностейRU- (Предупреждающий индикатор, относящийся к защите от записи карты памяти “Memory Stick PRO Duo”)*• Доступ к кар
126Предупреждающие индикаторы и сообщения (продолжение)RU Z Ошибка диска. Неподдерживаемый формат.• Диск записан в коде формата, который отличается от
127Поиск и устранение неисправностейRUОбнаружены несоответствия в файле базы изображений. Запись и воспр.фильмов невозможны. Исправить файл базы изобр
128RUДополнительная информацияИспользование видеокамеры за границейИсточник питанияВидеокамеру можно использовать в любой стране/регионе благодаря при
129Дополнительная информацияRUНастройка местного времениПри использовании видеокамеры за границей можно легко установить часы на местное время путем у
13Использование видеокамерыRUНосители для вашей видеокамерыВаша видеокамера позволяет записывать изображения во внутреннюю память (DCR-DVD410E/DVD810E
130RUСтруктура файлов и папок во внутренней памяти (DCR-DVD410E/DVD810E) или карте памяти “Memory Stick PRO Duo”Структура файлов/папок показана ниже.
131Дополнительная информацияRUносителе в видеокамере непосредственно с компьютера.• Не форматируйте носитель в видеокамере при помощи компьютера. В ра
132RUУход и меры предосторожностиСм. cтр. 14 для дополнительной информации о дисках, которые вы можете использовать с вашей видеокамерой.Примечания по
133Дополнительная информацияRUУход и хранение дисков• Поддерживайте чистоту диска, во избежание ухудшения качества воспроизведения изображения и звука
134Уход и меры предосторожности (продолжение)RU– Если карта памяти “Memory Stick PRO Duo” используется рядом с магнитами или источниками магнитных пол
135Дополнительная информацияRUСовместимость данных изображения• Файлы данных изображений, записанные на карту памяти “Memory Stick PRO Duo” с помощью
136Уход и меры предосторожности (продолжение)RU• Если видеокамера не используется для записи или воспроизведения, устанавливайте переключатель POWER в
137Дополнительная информацияRU– Рядом с окнами или вне помещения, где прямой солнечный свет может попасть на экран ЖКД, видоискатель или объектив. Это
138Уход и меры предосторожности (продолжение)RUx Предотвращение конденсации влагиЕсли видеокамера принесена из холодного места в теплое, положите виде
139Дополнительная информацияRUНа линзах оптического датчика• Не дотрагивайтесь до линз датчика внутри отсека для дисков. Во избежание скопления пыли,
14Носители для вашей видеокамеры (продолжение)RU Особенности дискаЗначения в скобках ( ) указывают на страницы для справки.Типы и обозначения дисковDV
140Уход и меры предосторожности (продолжение)RU6 Присоедините блок тубуса к видоискателю, нажав на него до щелчка.b Примечания• Блок тубуса является в
141Дополнительная информацияRUТехнические характеристикиСистемаФормат видеосжатияMPEG2/JPEG (Неподвижные изображения)Формат аудиосжатия DCR-DVD110E/DV
142Технические характеристики (продолжение)RUЦветовая температура[АВТО], [1 НАЖАТИЕ], [ПОМЕЩЕНИЕ] (3 200 K), [УЛИЦА] (5 800 K)Минимальная освещенность
143Дополнительная информацияRUАдаптер переменного тока AC-L200/L200BТребования к источнику питания100 В - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребление
144Технические характеристики (продолжение)RUПримечания к лицензииЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ КЛ
145Краткий справочникRUКраткий справочникИдентификация частей и элементов управленияЧисла в ( ) указывают страницы для справок.A Переключатель NIGHTSH
146Идентификация частей и элементов управления (продолжение)RU A Переключатель POWER (27)B Видоискатель (30)C Индикатор CHG (зарядки) (22)D Индикаторы
147Краткий справочникRUA Active Interface Shoe *Active Interface Shoe подает питание для внешних дополнительных устройств, таких как видеоосвещение,
148Идентификация частей и элементов управления (продолжение)RUПульт дистанционного управления (DCR-DVD310E/DVD410E/DVD710E/DVD810E)A Кнопка DATA CODE
149Краткий справочникRU• При уменьшении заряда литиевой батарейки расстояние действия пульта дистанционного управления может уменьшиться, или он может
15Использование видеокамерыRUЦифры в таблице указывают приблизительное время записи во внутреннюю память (DCR-DVD410E/DVD810E) или на одну сторону дис
150RUИндикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведенияЗапись фильмовЗапись неподвижных изображенийПросмотр фильмовПросмотр неподвижных изображе
151Краткий справочникRUU Номер текущего неподвижного изображения/Общее количество записанных неподвижных изображенийV Папка воспроизведенияЕсли [УСТ.Н
152Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения (продолжение)RUz Советы• Содержимое и расположение индикаторов на иллюстрациях может отлич
153Краткий справочникRUГлоссарийx 5.1-канальный объемный звукСистема, которая воспроизводит звук с помощью 6 громкоговорителей, 3 фронтальных (слева,
154RUУказательЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ1 НАЖАТИЕ...10412ИЗОБРАЖЕНИЙ...9516:9...5416:9 (широкий формат)
155Краткий справочникRUННАСТ.ВЫВОДА...97НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ...95НАСТ.ЗВУКА...88НАСТ.ОСТ.ЕМК (Настройка оставшейся емкости но
156Указатель (продолжение)RUУстановка (программное обеспечение) ...107Уход...132ФФЕЙДЕР ...
16RUИспользование видеокамеры1Выбор носителя (стр. 31)Вы можете выбрать отдельные носители для фильмов и неподвижных изображений. В случае записи на д
17Использование видеокамерыRU4Просмотр на других устройствахx Просмотр изображений на экране телевизора (стр. 53)Вы можете просматривать записанные и
18RU“ HOME” и “ OPTION”- Преимущества двух типов менюB Категории и позиции HOME MENUКатегория (СЪЕМКА)Категория (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)Категория (ДР
19Использование видеокамерыRU1 Нажав зеленую кнопку, поверните переключатель POWER в направлении стрелки, чтобы включить видеокамеру.2 Нажмите (HOME)
2RUПрочтите перед работой с видеокамеройПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок
20RUЕсли вы хотите получить информацию о функции каждой позиции меню HOME MENU - HELP1 Нажмите (HOME).Появится HOME MENU.2 Прикоснитесь к (HELP).Ниж
21Подготовка к эксплуатацииRUПодготовка к эксплуатацииДействие 1: Проверка комплектацииУбедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие
22RUДействие 2: Зарядка аккумуляторной батареиВы можете зарядить аккумуляторную батарею “InfoLITHIUM” (серия H) (стр. 135) после его подключения к вид
23Подготовка к эксплуатацииRU5 Индикатор CHG (зарядка) гаснет при полной зарядке батареи. Отключите адаптер переменного тока от гнезда DC IN.b Примеча
24Действие 2: Зарядка аккумуляторной батареи (продолжение)RUВремя записиПриблизительное время (мин.) при использовании полностью заряженной батареи.Пр
25Подготовка к эксплуатацииRUВремя воспроизведенияПриблизительное время (мин.) при использовании полностью заряженной батареи.При записи во внутреннюю
26Действие 2: Зарядка аккумуляторной батареи (продолжение)RUВремя зарядки/записи/воспроизведения• Все измерения времени проводились при использовании
27Подготовка к эксплуатацииRUДействие 3: Включение питания и установка даты и времениПри первом использовании видеокамеры установите дату и время. Есл
28Действие 3: Включение питания и установка даты и времени (продолжение)RU8 Убедитесь в правильной установке часов, затем прикоснитесь к .Часы начнут
29Подготовка к эксплуатацииRUДействие 4: Настройка перед записьюСдвиньте переключатель LENS COVER в положение OPEN.После записи установите переключате
3RUВниманиеЭлектромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.Данное изделие прошло испытания и соответству
30Действие 4: Настройка перед записью (продолжение)RUВ целях экономии питания батареи или в случае низкого качества картинки на экране ЖКД, вы можете
31Подготовка к эксплуатацииRUДействие 5: Выбор носителяВы можете выбрать носители, которые будет использоваться для фильмов и изображений отдельно. Вы
32Действие 5: Выбор носителя (продолжение)RU1 Прикоснитесь к (HOME) t (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ) t [УСТ.НОС.ФОТО].Появится экран выбора носителя для непо
33Подготовка к эксплуатацииRUДействие 6: Вставка диска или карты памяти “Memory Stick PRO Duo”Если вы выбираете [ВСТР.ПАМЯТЬ] в “Действии 5”, вы может
34Действие 6: Вставка диска или карты памяти “Memory Stick PRO Duo” (продолжение)RU4 Закройте крышку отсека для дисков.На экране отобразится [ДОСТУП К
35Подготовка к эксплуатацииRU• Не дотрагивайтесь до стороны диска, предназначенной для записи, а также до линз лазерного датчика (стр. 139).Если вы ис
36Действие 6: Вставка диска или карты памяти “Memory Stick PRO Duo” (продолжение)RUЕсли переключатель POWER установлен в положение OFF (CHG), включите
37Подготовка к эксплуатацииRUЦифры в ( ) указывают минимальное время записи.b Примечания• Числа в таблице рассчитаны для использования карты памяти “M
38RUЗапись/ВоспроизведениеПростая запись и воспроизведение (Использование Easy Handycam)При работе в режиме Easy Handycam практически все настройки вы
39Запись/ВоспроизведениеRU1 Поверните переключатель POWER G для включения видеокамеры.2 Нажмите (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) I (или D).На экране появится на
4Прочтите перед работой с видеокамерой (продолжение)RUвстроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специа
40Простая запись и воспроизведение (Использование Easy Handycam) (продолжение)RUzСоветы• Когда воспроизведение выполняется с выбранного до последнего
41Запись/ВоспроизведениеRUДля отмены работы в режиме Easy Handycam Повторно нажмите кнопку EASY A. исчезает с экрана.Параметры меню в режиме Easy Han
42RUЗаписьИзображения записываются на носитель, выбранный в настройках носителя (стр. 31).DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD610E/DVD710EПри установках по
43Запись/ВоспроизведениеRUz Советы• Для получения информации о картах памяти “Memory Stick PRO Duo”, которые могут использоваться с вашей видеокамерой
44Запись (продолжение)RUВы можете увеличить масштаб до значений, указанных в данной таблице.Вы можете настроить увеличение с помощью рычага привода тр
45Запись/ВоспроизведениеRUDolby Digital 5.1 Creator, 5.1-канальный объемный звук Глоссарий (стр. 153)b Примечания• 5.1-канальный звук преобразуется в
46Запись (продолжение)RUz Советы• Для записи более яркого изображения используйте функцию Super NightShot plus (стр. 105). Для записи фильма в цвете,
47Запись/ВоспроизведениеRUВоспроизведениеВы можете воспроизводить изображения, записанные на носитель, выбранный в настройках носителя (стр. 31).DCR-D
48RUВоспроизведение (продолжение)z Советы• Количество изображений на экране VISUAL INDEX можно изменять в пределах 6 y 12, перемещая рычаг привода тра
49Запись/ВоспроизведениеRUПрикоснитесь ко вкладке и к неподвижному изображению, которое вы хотите воспроизвести.Регулирование громкости звучания фил
5RU– (“Memory Stick PRO-HG Duo”)* Можно использовать карты “Memory Stick PRO Duo” с маркировкой “Mark2” или без нее.• Для получения информации о врем
50Воспроизведение (продолжение)RUФильмы можно разделять по установленному времени, первая сцена каждого раздела будет отображаться на экране INDEX. Вы
51Запись/ВоспроизведениеRU3 Прикоснитесь к / , чтобы выбрать нужный вам фильм.4 Прикоснитесь к / для поиска желаемого изображения лица, затем выбер
52Воспроизведение (продолжение)RUz Советы• В меню Указатель катушки пленки на экране Указатель лиц, вы можете отображать функцию индекса даты, выполня
53Запись/ВоспроизведениеRUВоспроизведение изображений на экране телевизораПодключите видеокамеру к гнезду входа на телевизоре или VCR, с помощью соеди
54Воспроизведение изображений на экране телевизора (продолжение)RUДля установки форматного соотношения, в соответствии с подключенным телевизором (16:
55РедактированиеRUРедактированиеКатегория (ДРУГИЕ)Эта категория позволяет вам редактировать и распечатывать изображения на носителе, а также копирова
56RUУдаление изображенийb Примечания• После удаления изображения восстановить невозможно.z Советы• Одновременно вы можете выбрать до 100 изображений.З
57РедактированиеRU2 Прикоснитесь к / для выбора даты записи желаемых фильмов, а затем прикоснитесь к .На экране будут показываться фильмы, записанн
58Удаление изображений (продолжение)RUВыбранное неподвижное изображение будет отмечено значком .Нажмите и удерживайте неподвижное изображение на экран
59РедактированиеRUВырезание неподвижного изображения из фильма (DCR-DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E)Вы можете вырезать неподвижное изображение из филь
6Прочтите перед работой с видеокамерой (продолжение)RUО позициях меню, панели ЖКД, видоискателе и объективе•Позиция меню, выделенная серым цветом, нед
60Вырезание неподвижного изображения из фильма (DCR-DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E) (продолжение)RU4 Прикоснитесь к . появляется во время вырезания
61РедактированиеRUПеренесение/копирование изображений на носитель в пределах видеокамерыВы можете переносить фильмы из внутренней памяти (DCR-DVD410E/
62Перенесение/копирование изображений на носитель в пределах видеокамеры (продолжение)RU4 Прикоснитесь к фильму, который вы хотите перенести.Выбранный
63РедактированиеRUДля резервного копирования фильмов, резервное копирование которых еще не было выполнено1 В действии 3, прикоснитесь к [РЕЗЕРВН.КОПИР
64Перенесение/копирование изображений на носитель в пределах видеокамеры (продолжение)RU3 Прикоснитесь к неподвижному изображению, которое вы хотите с
65РедактированиеRUРазделение фильмовЗаранее выберите носитель, содержащий фильм, который вы хотите разделить (стр. 31).1 Прикоснитесь к (HOME) t (ДРУ
66RUСоздание списка воспроизведенияСписок воспроизведения - это список, содержащий эскизы выбранных фильмов. Оригинальные сцены не изменяются даже при
67РедактированиеRU2 Прикоснитесь к / для выбора даты записи желаемых фильмов, а затем прикоснитесь к .На экране будут показываться фильмы, записанн
68Создание списка воспроизведения (продолжение)RU3 Прикоснитесь к фильму для его удаления из списка воспроизведения.Выбранный фильм будет отмечен знач
69РедактированиеRUВоспроизведение и пауза переключаются при нажатии кнопки .5 Прикоснитесь к t [ДА].6 При появлении сообщения [Завершено.] прикоснит
7RUУстановка языкаЭкранные дисплеи с сообщениями на языке той или иной страны используются для иллюстрации рабочего процесса. При необходимости перед
70RUПеренесение фильмов на VCR или DVD/HDD с функцией записиФильмы, воспроизводимые на видеокамере, можно перезаписать на другие записывающие устройст
71РедактированиеRUвысокого качества, чем при использовании соединительного кабеля A/V. Подключите белый и красный разъем (левый/правый аудио) и разъем
72Перенесение фильмов на VCR или DVD/HDD с функцией записи (продолжение)RUПодключив к видеокамере записывающее устройство DVD, способное переносить фи
73РедактированиеRUПечать неподвижных изображений (PictBridge-совместимый принтер)Вы можете напечатать неподвижные изображения с помощью PictBridge -со
74Печать неподвижных изображений (PictBridge-совместимый принтер) (продолжение)RUЕсли изменения параметров не требуется, перейдите к действию 6.6 Прик
75Использование носителейRUИспользование носителейКатегория (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)Эта категория позволяет вам использовать носитель для различных це
76RUСоздание диска, совместимого с воспроизведением на других устройствах (Закрытие сессий записи)Закрытие сессий записи позволяет воспроизводить запи
77Использование носителейRUДля добавления фильмов на диск с закрытыми сессиями записи (стр.83)b Примечания• При работе в режиме Easy Handycam (стр. 38
78Создание диска, совместимого с воспроизведением на других устройствах (Закрытие сессий записи) (продолжение)RUb Примечания• Закрытие сессий на диске
79Использование носителейRUВыберите [НЕТ МЕНЮ], если вы не хотите создавать меню DVD.3 Прикоснитесь к .b Примечания• Во время работы в режиме Easy Ha
8RUОглавлениеПрочтите перед работой с видеокамерой ... 2Оглавление ... 8Примеры снимаемых об
80RUb Примечания• Даже если вы используете диск DVD+RW, вы должны закрыть сессии записи на диск (стр. 76). В противном случае возможна неисправность.•
81Использование носителейRUФорматирование носителяФорматирование удаляет все изображения и возвращает носитель записи в исходное чистое состояние.Во и
82Форматирование носителя (продолжение)RUЕсли вы форматируете диск с закрытыми сессиями записи•Диск DVD-RW (режим VIDEO) возвращается в состояние до з
83Использование носителейRUЗапись дополнительных фильмов после закрытия его сессий записиВы можете записывать дополнительные фильмы на диск с закрытым
84RU3 Вставьте диск с закрытыми сессиями записи в видеокамеру.Появится экран подтверждения и предложит вам подтвердить запись дополнительных фильмов.4
85Использование носителейRUВосстановление файла базы данных изображенийЭта функция проверяет файл базы данных изображений и целостность фильмов и непо
86RUПредотвращение восстановления данных из внутренней памяти (DCR-DVD410E/DVD810E)[ УДАЛИТЬ] позволяет вам записать нечеткие данные во внутреннюю пам
87Настройка видеокамерыRUНастройка видеокамерыДля чего можно использовать категорию (НАСТРОЙКИ) меню HOME MENUДля вашего удобства вы можете изменить
88Для чего можно использовать категорию (НАСТРОЙКИ) меню HOME MENU (продолжение)RUНАСТР.ФИЛЬМА (стр. 89)НАСТ.ФОТО КАМ. (стр. 92)НАСТ.ПРОСМ.ИЗ. (стр.
89Настройка видеокамерыRUНАСТР.ФИЛЬМА(Позиции для записи фильмов)Прикоснитесь к 1, затем 2.Если позиция не отображается на экране, прикоснитесь к /
9RUПеренесение фильмов на VCR или DVD/HDD с функцией записи ...70Печать неподвижных изображений (PictBridge-совме
90RUB 16:9Запись изображений для отображения во весь экран на экране телевизора формата 16:9 (широкоэкранный).4:3 ( )Запись изображений для отображени
91Настройка видеокамерыRUДля отображения рамки и проверки горизонтального или вертикального положения объекта установите для параметра [КОНТР РАМКА] з
92RUНАСТ.ФОТО КАМ.(Позиции для записи неподвижных изображений)Прикоснитесь к 1, затем 2.Если позиция не отображается на экране, прикоснитесь к / для
93Настройка видеокамерыRUвремя съемки неподвижных изображений (стр. 150).B ПО ПОРЯДКУПрисваивает последовательные номера файлам даже в случае замены к
94RUНАСТ.ПРОСМ.ИЗ.(Позиции для настройки отображения)Прикоснитесь к 1, затем 2.Если позиция не отображается на экране, прикоснитесь к / для изменени
95Настройка видеокамерыRUВы можете выбрать количество эскизов, отображаемых на экране VISUAL INDEX или на экране списка воспроизведения.Эскиз Глосса
96RUВы можете отрегулировать яркость подсветки экрана ЖКД.B НОРМАЛЬНЫЙСтандартная яркость.ЯРЧЕУвеличивает яркость экрана ЖКД.b Примечания• При подключ
97Настройка видеокамерыRUНАСТ.ВЫВОДА(Позиции, используемые при подключении других устройств)Прикоснитесь к 1, затем 2.Если позиция не отображается на
98RUОБЩИЕ НАСТР.(Другие позиции настройки)Прикоснитесь к 1, затем 2.Если позиция не отображается на экране, прикоснитесь к / для изменения страницы.
99Настройка видеокамерыRUВключение функций с помощью OPTION MENUМеню OPTION MENU отображается подобно всплывающему окну, которое появляется при нажат
Commenti su questo manuale