Sony KDL-20G3000 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Sony KDL-20G3000. Sony KDL-20G3000 Bedienungsanleitung Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 121
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
LCD Digital Colour TV
3-276-846-21(1)
E
Printed in Slovak Republic
KDL-20G30xx
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-276-846-21(1)
E
DE
FR
IT
NL
KDL-20G30xx
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni di sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 120 121

Sommario

Pagina 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV3-276-846-21(1)EPrinted in Slovak RepublicKDL-20G30xx© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-276-846-21(1)EDEFRITNLKDL-20G3

Pagina 2 - Entsorgen des Fernsehgeräts

10 DEDie Fernbedienung1 "/1 – TV StandbySchaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.2 A/B – Zweiton (Seite 22)3 Farbtasten (Seite 1

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

10 NLOverzicht van de afstandsbediening1 "/1 – TV stand-byHiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld.2 A/B – 2-tali

Pagina 4 - Leitfaden zur Inbetriebnahme

11 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 (pagina 19)2 / – Ingang selecteren / OK• In TV-modus: selecteert de ingangsbron van appar

Pagina 5 - Recorder

12 NLTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie om de televisie aan te zetten.Als de televisie in de stand-by stand staat (het 1 (stand-by) lampje op

Pagina 6 - F/f zur Auswahl der Sprache

13 NLTelevisie kijkenTeletekst activerenDruk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het

Pagina 7 - Lösen des Tischständers

14 NLDe digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken * 1 Druk in de digitale modus op .2 Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende

Pagina 8 - Sicherheitsinformationen

15 NLTelevisie kijken~ • Alleen als u beschikt over een videorecorder die compatibel is met Smartlink, kunt u op de televisie de opnametimer van de vi

Pagina 9 - Sicherheitsmaßnahmen

16 NLLijst met digitale favorieten gebruiken * Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's samenstellen. 1

Pagina 10 - Die Fernbedienung

17 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worde

Pagina 11

18 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen ui

Pagina 12 - Fernsehen

19 NLMENU-functies gebruikenNavigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. U kunt op eenvo

Pagina 13 - F/f/G/g die Lage des

11 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 (Seite 19)2 / – Eingangswahl/ OK• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Gerä

Pagina 14 - Optionen:

20 NLBeeldinstellingen, menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”,

Pagina 15

21 NLMENU-functies gebruiken~“Helderheid”, “Kleur”, “Beeldscherpte” en “Adv. contrastoptimal” zijn niet beschikbaar als “Beeldmodus” is ingesteld op “

Pagina 16 - 1 Drücken Sie MENU

22 NLMenu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Na

Pagina 17 - Zusatzgeräte verwenden

23 NLMENU-functies gebruikenMenu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellin

Pagina 18 - Anzeigen eines Bildes

24 NLMenu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Nav

Pagina 19 - Navigieren in den

25 NLMENU-functies gebruikenGeluids-instellingHiermee stelt u een afzonderlijk volumeniveau in voor apparatuur die op de televisie is aangesloten.Hand

Pagina 20 - Das Menü Bild-Einstellungen

26 NLAudio FilterHiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standa

Pagina 21 - Normwerte

27 NLMENU-functies gebruikenDigitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu “Digitaal Set-up”. Voor het selecteren van optie

Pagina 22 - Das Menü Ton-Einstellungen

28 NLDigitaal Set-upOndertiteling instellen“Ondertiteling Instellen”: wanneer “Hardhorend” is geselecteerd, worden naast de ondertiteling mogelijk ook

Pagina 23 - Das Menü Funktionen

29 NLOverige informatieSpecificatiesBeeldschermNetspanningvereisten:220–240 V AC, 50 HzSchermformaat:20 inchBeeldschermresolutie:640 punten (horizonta

Pagina 24

12 DEFernsehen1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät, um es einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an de

Pagina 25 - Das Menü Grundeinstellungen

30 NL Problemen oplossenControleer of het 1 lampje (stand-by) rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel

Pagina 26 - (Seite 6) ab

31 NL010COV.book Page 31 Wednesday, September 19, 2007 10:21 AM

Pagina 27 - Das Menüsystem

13 DEFernsehenSo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt fol

Pagina 28 - Digitale Einstellungen Menü

14 DEVerwenden des elektronischen Programmführers EPG * 1 Drücken Sie im Digitalmodus.2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben

Pagina 29 - Digitale Einstellungen

15 DEFernsehen~ • Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder Smartlink-kompatibel is

Pagina 30 - Technische Daten

16 DEVerwenden der Favoritenliste * Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu vier Sendern auswählen, die Sie zusamme

Pagina 31 - Störungsbehebung

17 DEZusatzgeräte verwendenAnschließen von zusätzlichen GerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabe

Pagina 32 - Mise au rebut du téléviseur

18 DEAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.Wenn e

Pagina 33 - Table des matières

19 DEDas MenüsystemNavigieren in den Menüs"MENU" dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder

Pagina 34 - Guide de démarrage

2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät

Pagina 35 - 3 : Raccordement d'une

20 DEDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen

Pagina 36 - F/f pour sélectionner votre

21 DEDas Menüsystem~“Helligkeit”, “Farbe”, “Bildschärfe” und “Verb Kontrastanhebung” sind nicht verfügbar, wenn “Bild-Modus” auf “Brilliant” eingeste

Pagina 37 - 7 : Mémorisation

22 DEDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen &q

Pagina 38 - Consignes de sécurité

23 DEDas MenüsystemDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen &q

Pagina 39 - Précautions

24 DETimerZum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. AbschalttimerZum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automa

Pagina 40

25 DEDas MenüsystemDas Menü GrundeinstellungenIm Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der

Pagina 41

26 DEGrundlautstärkeZur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist.Manuelles abspeich

Pagina 42 - Regarder la télévision

27 DEDas MenüsystemAudio FilterZum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In machen Fällen können nicht st

Pagina 43 - F/f/G/g pour régler la

28 DEDigitale Einstellungen Menü Sie können die unten aufgelisteten Optionen"Digitale Einstellungen" im Menü wählen. Zur Auswahl der Optione

Pagina 44 - Ven 3 Nov 15:39

29 DEDas MenüsystemDigitale EinstellungenUntertitel Grundeinst. "Untertitel Einstellung": Bei Auswahl von "Hörbehinderte" werden e

Pagina 45

3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen...

Pagina 46 - 1 Appuyez sur MENU

30 DETechnische DatenDisplayBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:20 ZollAnzeigeauflösung:640 Punkte (horizontal) × 480 Zeilen

Pagina 47

31 DEZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die 1 (Standby) Anzeige rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde

Pagina 48 - Utilisation du menu Outils

2 FRSony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver

Pagina 49 - Navigation dans les

3 FRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...

Pagina 50 - Menu Contrôle de l'image

4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED005 (1)Piles AA (type R6) (2)Courroie de soutien (1) et vis (2)Pied (1)Vis pou

Pagina 51 - Réduc. de bruit

5 FRGuide de démarrage3 Placez le téléviseur sur son pied en veillant à ne pas trébucher sur les câbles..4 Vérifiez la position du verrouillage pour v

Pagina 52 - Menu Contrôle du son

6 FR4 : Empêcher le téléviseur de tomber5 : Regroupement des câbles6 : Sélection de la langue, du pays ou de la région et de la situación1 Raccordez l

Pagina 53 - Menu Fonctions

7 FRGuide de démarrage4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dans lequel/laquelle vous vous servez du téléviseur, puis sur .Si le pays

Pagina 54 - Menu Réglage

8 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tou

Pagina 55

9 FR• Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.• Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.• Ne tirez

Pagina 56

4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED005 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Kabelbinder (1) und Schrauben (

Pagina 57 - Menu Réglage Numérique

10 FRDescription des touches de la télécommande1 "/1 – Veille du téléviseurMet le téléviseur sous/hors tension en mode veille.2 A/B – Son Bilingü

Pagina 58 - Réglage Numérique

11 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 (page 19)2 / – Sélecteur d'entrée / OK• En mode TV : permet de sélectionner la source d

Pagina 59 - Spécifications

12 FRRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (vei

Pagina 60 - Dépannage

13 FRRegarder la télévisionPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre

Pagina 61

14 FRVérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l'opération voulue, com

Pagina 62 - DIGITAL

15 FRRegarder la télévision~ • Vous ne pouvez pas régler la minuterie des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n'est pas compa

Pagina 63 - Guida per l'uso 4

16 FRUtilisation de la liste chaînes numériques favorites * La fonction Favoris vous permet de définir jusqu'à quatre listes de programmes favori

Pagina 64 - Guida per l'uso

17 FRUtilisation d'un appareil optionnelRaccordement d'un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnel

Pagina 65 - Registratore DVD

18 FRAffichage d'images depuis un appareil raccordéMettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivant

Pagina 66 - 2 Premere 1 sul televisore

19 FRUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans les menusLe “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce té

Pagina 67 - Distacco del supporto da

5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme3 Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass die Netzkabel nicht behindert werden.4 Überprü

Pagina 68 - Informazioni di

20 FRMenu Contrôle de l'imageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionne

Pagina 69 - Precauzioni

21 FRUtilisation des fonctions du MENU~Les options “Luminosité”, “Couleurs”, “Netteté” et “Amélior. contr. avancé” ne sont pas disponibles lorsque “Mo

Pagina 70 - Descrizione del telecomando

22 FRMenu Contrôle du sonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu “Ré

Pagina 71

23 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu FonctionsVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectio

Pagina 72 - Visione del televisore

24 FRMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglag

Pagina 73 - F/f/G/g per regolare la

25 FRUtilisation des fonctions du MENUCompensation sonPermet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.Mémorisation ma

Pagina 74 - Tutte le Categorie

26 FRFiltre AudioAméliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion

Pagina 75

27 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu “Réglage Numéri

Pagina 76 - 1 Premere MENU

28 FRRéglage NumériqueConfiguration sous-titre“Réglage sous-titre” : lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée, une aide visuelle est aff

Pagina 77

29 FRInformations complémentairesSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V ca, 50 HzTaille d'écran :20 poucesRésolution d'affichage :6

Pagina 78 - Visualizzazione di

6 DE4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen5: Bündeln der Kabel6: Auswählen der Menüsprache, des Landes/ der Region und des Betriebsortes1 Stecken

Pagina 79 - Navigazione tra i menu

30 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S'il clignoteLa fonction d'auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre

Pagina 80 - Menu Regolazione Immagine

31 FR010COV.book Page 31 Wednesday, September 19, 2007 9:57 AM

Pagina 81 - Ripristino

2 ITLa ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manu

Pagina 82 - Menu Regolazione Audio

3 ITIndiceGuida per l'uso 4Informazioni di sicurezza...

Pagina 83 - Menu Caratteristiche

4 ITGuida per l'uso1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ED005 (1)Batterie AA (tipo R6) (2)Fascia di supporto (1) e viti (2)Supporto (1)Viti

Pagina 84

5 ITGuida per l'uso3 Posizionare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non interferire con i cavi.4 Controllare il fermo per assicura

Pagina 85 - Menu Impostazione

6 IT4: Fissaggio antirovesciamento del televisore5: Raggruppamento dei cavi6: Selezione della lingua, della nazione/regione e del luogo1 Collegare il

Pagina 86

7 ITGuida per l'uso4 Premere F/f per selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .Qualora la nazione in

Pagina 87 - Uso delle funzioni MENU

8 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di

Pagina 88 - Impostazione Digitale menu

9 ITUso proibitoNon installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe prese

Pagina 89 - Impostazione Digitale

7 DELeitfaden zur Inbetriebnahme4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach .Wenn das La

Pagina 90 - Caratteristiche tecniche

10 ITDescrizione del telecomando1 "/1 – Tasto standbyConsente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.2 A/B – Doppio Audio (

Pagina 91 - Ricerca guasti

11 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 (pagina 19)2 / – Selezione ingresso/OK• In modalità TV: Consente di selezionare la sor

Pagina 92 - Inleiding

12 ITVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore per accendere il televisore.Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore

Pagina 93 - Inhoudsopgave

13 ITVisione del televisoreAccesso al TelevideoPremere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l'

Pagina 94 - Aan de slag

14 ITControllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * 1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l'operazione desiderata, come

Pagina 95 - 3: Antenne/

15 ITVisione del televisore~ • È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori

Pagina 96 - 6: Taal, land/regio en

16 ITUso dell'Elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti. 1 Premer

Pagina 97 - De standaard van de

17 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento di apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzion

Pagina 98 - Veiligheidsinformatie

18 ITVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritt

Pagina 99 - Voorzorgsmaatregelen

19 ITUso delle funzioni MENUNavigazione tra i menu“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmen

Pagina 100 - F/f/G/g/

8 DESicherheitsinformationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweis

Pagina 101

20 ITMenu Regolazione ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Regolazione Immagine. Per selezionare le opzioni in “Imp

Pagina 102 - Televisie kijken

21 ITUso delle funzioni MENU~Le funzioni “Luminosità”, “Colore”, “Nitidezza” e “Enfasi Contrasto Avanz.” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è

Pagina 103

22 ITMenu Regolazione AudioÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere

Pagina 104 - Vr 3 Nov 15:39

23 ITUso delle funzioni MENUMenu CaratteristicheÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le op

Pagina 105

24 ITTimerConsente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. T. SpegnimentoConsente di selezionare un periodo di tempo t

Pagina 106 - 1 Druk op MENU

25 ITUso delle funzioni MENUMenu ImpostazioneÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni

Pagina 107

26 ITBilanciamentoConsente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura collegata al televisore.Programmazione ManualePrima

Pagina 108 - Beelden bekijken van

27 ITUso delle funzioni MENUFiltro AudioNelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsi

Pagina 109 - Navigeren door menu's

28 ITImpostazione Digitale menu È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per selezionare le opzioni in

Pagina 110 - Beeldinstellingen, menu

29 ITUso delle funzioni MENUImpostazione DigitaleImpostazione sottotitoli“Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, uni

Pagina 111 - Ruisonderdruk

9 DE• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.Verbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgeb

Pagina 112 - Menu Geluidsinstellingen

30 ITCaratteristiche tecnicheSchermoRequisiti di alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:20 "Risoluzione schermo:640 punti (orizzonta

Pagina 113 - Menu Kenmerken

31 ITInformazioni utiliRicerca guastiVerificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è a

Pagina 114 - Menu Instellingen

2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de

Pagina 115 - MENU-functies gebruiken

3 NLInhoudsopgaveAan de slag 4Veiligheidsinformatie ...

Pagina 116

4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED005 (1)Batterijen AA-formaat (type R6) (2)Kabelbinder (1) en schroeven (2)Standaard (2

Pagina 117 - Digitaal Set-up menu

5 NLAan de slag3 Plaats het televisietoestel op de standaard. Zorg ervoor dat de kabels niet verstrikt raken.4 Controleer de stopper om te garanderen

Pagina 118 - Digitaal Set-up

6 NL4: Voorkomen dat de televisie omvalt5: Kabels bundelen6: Taal, land/regio en locatie selecteren1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240

Pagina 119 - Specificaties

7 NLAan de slag4 Druk op F/f om het land of de regio te selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op .Als het land of de reg

Pagina 120 - Problemen oplossen

8 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrisc

Pagina 121

9 NL• Pas het netsnoer niet aan.• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.• Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld.• Sluit n

Commenti su questo manuale

Nessun commento