
©2011 Sony CorporationWS-CT550B40WS-CT550B464-269-876-51(2)Kullanım Kılavuzu TRUživatelská příručka CZKezelési útmutató HUNávod na obsluhuSKInstrucţiu
10TRHoparlörü televizyon sehpasına kurmaSSCT550W hoparlörünü (birlikte verilmez) aşağıdaki televizyon modellerine (birlikte verilmez) takabilirsiniz:
8BG•В пакета има два вида закрепващи скоби.Изберете тази, която пасва на телевизора ви по отношение на формата на задната част на телевизора, близо до
9BGПодготвителни операции за телевизора1 Извадете винтовете от стойката на телевизора и след това отделете телевизора от стойката. •Поставете телевизо
10BGМонтиране на високоговорителя върху телевизионната стойкаМожете да монтирате високоговорителя SS-CT550W (не е предоставен) със следните модели тел
11BG2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора, подготвени в “Подготвителни операции за телевизора”. (4 винта)3 Монтирайте високоговорителя,
12BG4 Прикрепете телевизионната стойка към телевизора.Завинтете винтовете на закрепващата конзола в отворите, разположени в главата на телевизионната
13BGОкачване на високоговорителя и телевизора на стенатаМожете да окачите високоговорителя SS-CT550W (не е предоставен) със следните модели телевизори
14BG3 Монтирайте високоговорителя, подготвен в стъпка “Подготвителни операции за високоговорителя”, върху гърба на телевизора и го закрепете с винтове
15BG5 Окачете телевизора на стената.За информация по окачването на телевизора на стената направете справка с инструкциите за работа на телевизора.•По
16BG2 Прикрепете подложките за конзолата за окачване на стена (предоставени) към всяка част (C и D ), предоставена с SU-WH500, както е показано.•Изпол
17BGПри монтаж на телевизора върху шкаф1 Поставете телевизора в центъра на шкафа.2 Свържете опорния ремък (предоставен) с телевизора, след което здрав
11TR2 “Televizyon için hazırlıklar” başlığı altında hazırlanan televizyonun arkasından vidaları çıkarın. (4 vida)3 “Hoparlör için hazırlıklar” başlığı
18BGЗакрепване на телевизора към стенаПодгответе здраво въже или верига (не са предоставени) и крепежен елемент (не е предоставен) за закрепване към с
19BG3 Монтирайте крепежния елемент към усилената стена (1) и след това прекарайте въжето или веригата през отворите на болтовете за захващане и крепеж
20BGЗакрепваща конзола АРазмери (прибл.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (ш/в/д)Тегло (прибл.) 1 300 gЗакрепваща конзола БРазмери (прибл.) 338 mm × 212 mm ×
Sony Corporation Printed in Malaysia
12TR4 Televizyon sehpasını televizyona takın.Takma mesneti vidalarını televizyon sehpası başlığındaki deliklere vidalayın ve televizyonu gösterildiği
13TRHoparlörü ve televizyonu duvara asmaSSCT550W hoparlörünü (birlikte verilmez) aşağıdaki televizyon modellerine (birlikte verilmez) asabilirsiniz:•
14TR3 “Hoparlör için hazırlıklar” başlığı altında hazırlanan hoparlörü televizyonun arkasına takın ve A (M5 × 12 mm Siyah) (birlikte verilir) vidaları
15TR•SSCT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu duvara asarken veya astıktan sonra SSCT550W hoparlörü kısmından tutmayın. Aksi taktirde maddi
16TR•Ürünle birlikte verilen Duvara Asma Mesneti (Dikdörtgen) takozlarını kullanın. SUWH500 Duvara Asma Mesneti ile birlikte verilen dikdörtgen takoz
17TRTelevizyonu duvara sabitlemeDuvara sabitlemek için güçlü bir ip veya zincir (birlikte verilmez) ve bir sabitleyici (birlikte verilmez) hazırlayın.
18TR3 Sabitleyiciyi betonarme duvara (1) sabitleyin ve ardından ipi veya zinciri kelepçe vidalarının ve sabitleyicinin (2) deliklerinden geçirin. İpin
19TRTakma mesneti ABoyutlar (yakl.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (g/y/d)Ağırlık (yakl.) 1.300 gTakma mesneti BBoyutlar (yakl.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm
2TRMüşterilerimizeBu ürünü kurma yeterli düzeyde uzmanlık gerektirir. Kurma işlerini Sony satıcılarına veya lisanslı taşeronlara yaptırın ve kurulum s
2CZInformace pro zákazníkyK instalaci tohoto výrobku je třeba určitých zkušeností. Instalaci svěřte prodejcům společnosti Sony nebo koncesovaným dodav
3CZMohlo by dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem.• V blízkosti výrobků nepoužívejte hořlaviny a otevřený oheň (např. svíčky).• Výrobky neinstal
4CZ• Výrobky montujte na pevné a rovné podlaze. • Instalaci by měly provádět alespoň dvě osoby. Budete-li pracovat sami, může dojít k nehodě či zraněn
5CZ• Upevňovací konzola A (1)• Upevňovací konzola B (1)• Prodlužovací válcový díl (1)• Šrouby A (M 5 × 12 mm, černé) (3)• Šrouby B (M 5 × 20 mm, černé
6CZReproduktor SS-CT550W (není součástí dodávky) lze nainstalovat s následujícími modely televizorů (nejsou součástí dodávky):Níže uvedené ilustrace p
7CZPříprava reproduktoru1 Odmontujte šrouby na zadní straně reproduktoru a sejměte kryt reproduktoru.2 Na zadní stěnu reproduktoru namontujte upevňova
8CZ•V balení jsou dva typy upevňovací konzoly.Podle tvaru zadní stěny v dolní části televizoru zvolte odpovídající konzolu.– Upevňovací konzola A: Zad
9CZPříprava televizoru1 Ze stojanu televizoru odmontujte šrouby a televizor od stojanu oddělte. •Televizor položte obrazovkou dolů na silnou měkkou tk
10CZInstalace reproduktoru na stojan televizoruReproduktor SS-CT550W (není součástí dodávky) lze nainstalovat s následujícími modely televizorů (nejso
11CZ2 Odmontujte šrouby ze zadní části televizoru připravené podle popisu v části „Příprava televizoru“. (4 šrouby)3 Reproduktor připravený podle popi
3TR•Ürünleri sıcak, nemli veya aşırı tozlu veya mekanik titreşime maruz kalacakları yerlere yerleştirmeyin. Aksi taktirde yangın veya elektrik çarpmas
12CZ4 K televizoru přimontujte stojan.Šrouby k upevňovací konzole provlékněte otvory v hlavici stojanu televizoru a podle nákresu namontujte televizor
13CZZavěšení reproduktoru a televizoru na stěnuReproduktor SS-CT550W (není součástí dodávky) lze zavěsit s následujícími modely televizorů (nejsou sou
14CZ3 Reproduktor připravený podle popisu v části „Příprava reproduktoru“ namontujte na zadní stranu televizoru a zajistěte jej šrouby A (M 5 × 12 mm,
15CZ5 Zavěste televizor na stěnu.Podrobné informace o zavěšení televizoru na stěnu naleznete v uživatelské příručce k televizoru.•Při nebo po zavěšení
16CZ2 Pružné podložky ke konzole k zavěšení na stěnu (jsou součástí dodávky) pro každý díl (C a D) se dodávají spolu s konzolou SU-WH500, jak je znázo
17CZInstalace televizoru na stolku1 Televizor umístěte doprostřed stolku.2 Podpěrný pás (je součástí dodávky) připevněte k televizoru a šroubovákem je
18CZZajištění televizoru na stěněPřipravte si pevný provázek nebo řetěz (není součástí dodávky) a příchytku (není součástí dodávky) pro upevnění na st
19CZ3 Příchytku upevněte k zesílené stěně (1) a provázek nebo řetěz provlékněte otvory upínacích šroubů a příchytkou (2). Oba konce provázku či řetězu
20CZUpevňovací konzola ARozměry (přibl.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (š/v/h)Hmotnost (přibl.) 1 300 gUpevňovací konzola BRozměry (přibl.) 338 mm × 212 m
4TR•Ürünleri sert ve düz bir zemin üzerinde kurun. •Ürünleri iki veya daha fazla kişinin kurması gerekir. Kurma işlemini tek başına yaparsanız kazalar
2HUVevők számáraA termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A szerelést a Sony viszonteladója vagy szerződött alvállalkozója végezze, kü
3HU• A készülékeket ne helyezze meleg, párás vagy különösen poros helyre, vagy oda, ahol mechanikai rezgésnek lehetnek kitéve. Ez tüzet vagy áramütést
4HUkészüléket az SS-CT550W hangsugárzónál fogva. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat.A felállítással kapcsolatos megjegyzések• A szerelés idején a sé
5HU• Rögzítő konzol A (1)• Rögzítő konzol B (1)• Bővítő nyak (1)• Csavarok A (M5 × 12 mm Fekete) (3)• Csavarok B (M5 × 20 mm Fekete) (3)• Csavarok a r
6HUAz SS-CT550W hangsugárzót (külön megvásárolható) a következő TV-típusokkal (külön megvásárolható) lehet használni:A következő ábrák a hangsugárzó (
7HUA hangsugárzó előkészítése1 Távolítsa el a hangsugárzó hátulsó fedelének csavarját, majd vegye le a fedelet.2 Szerelje az A vagy B rögzítő konzolt
8HU•A csomagban kétféle rögzítő konzol található.A használt TV-készülék hátoldala alsó részének alakja szerint válassza ki a legjobban illeszkedő konz
9HUA TV-készülék előkészítése1 Távolítsa el a TV-állvány csavarjait, majd vegye le a TV-t a TV-állványról. •Az LCD felületi sérüléseinek megelőzése ér
10HUA hangsugárzó felszerelése a TV-állványraAz SS-CT550W hangsugárzót (külön megvásárolható) a következő TV-típusokkal (külön megvásárolható) lehet h
11HU2 Távolítsa el a csavarokat a „A TV-készülék előkészítése” című részben előkészített TV-készülék hátuljából. (4 csavar)3 Szerelje a „A hangsugárzó
5TR•Takma mesneti A (1)•Takma mesneti B (1)•Uzatma boynu (1)•Vidalar A (M5 × 12 mm Siyah) (3)•Vidalar B (M5 × 20 mm Siyah) (3)•Takma mesneti vidaları
12HU4 Rögzítse a TV-állványt a TV-készülékhez.Az ábrán látható módon csavarja a rögzítő konzolhoz való csavarokat a TV-állványfejben lévő lyukakba és
13HUA TV-készülék és a hangsugárzó falra akasztásaAz SS-CT550W hangsugárzót (külön megvásárolható) a következő TV-típusokkal (külön megvásárolható) le
14HU3 Szerelje a „A hangsugárzó előkészítése” című részben előkészített hangsugárzót a TV-készülék hátuljára és rögzítse az A csavarokkal (M5 × 12 mm
15HU•Az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készüléknek a falra történő akasztása során vagy azt követően ne tartsa a készüléket az SS-CT550W hangsugá
16HU•Kizárólag a falra akasztó konzolhoz mellékelt rugalmas alátéteket (téglalap) használja fel. Ne használja az SU-WH500 falra akasztó konzolhoz mell
17HUA TV-készülék falhoz rögzítéseKészítsen elő egy erős zsinórt vagy láncot (külön megvásárolható) és egy rögzítőt (külön megvásárolható) a falhoz va
18HU3 A rögzítőt erősítse fel a szerkezeti falra (1), majd fűzze át a zsinórt vagy láncot a rögzítőcsavarokon és a rögzítőn (2) lévő lyukon. Szorosan
19HURögzítő konzol AMéretek (kb.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (sz/ma/mé)Tömeg (kb.) 1 300 gRögzítő konzol BMéretek (kb.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (sz/m
2SKZákazníkomInštalácia tohto produktu vyžaduje dostatočné skúsenosti. Inštaláciu si zabezpečte u dodávateľa produktov spoločnosti Sony alebo iného li
3SKzapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.• Nikdy neumiestňujte produkty do horúceho, vlhkého alebo príliš prašného prostredia ani na miesto
6TRSSCT550W hoparlörünü (birlikte verilmez) aşağıdaki televizyon modellerine (birlikte verilmez) takabilirsiniz:Aşağıdaki resimlerde hoparlörün (birl
4SKSS-CT550W. Môžete tým spôsobiť poškodenie zariadenia alebo zranenie osôb.Poznámky k inštalácii• Pri skladaní rozprestrite na dlážku textilnú látku,
5SK• Pripojovacia konzola A (1)• Pripojovacia konzola B (1)• Rozširovacia spojka (1)• Skrutky A (M5 × 12 mm, čierne) (3)• Skrutky B (M5 × 20 mm, čiern
6SKReproduktor SS-CT550W (nedodáva sa) môžete inštalovať s nasledujúcimi modelmi televízorov (nedodávajú sa):Obrázky nižšie sú príkladom, ako nainštal
7SKPríprava reproduktora1 Zo zadnej strany reproduktora vyberte skrutky a potom snímte kryt reproduktora.2 Pripevnite pripojovaciu konzolu A alebo B (
8SK•V balení sú dva typy pripojovacej konzoly.Vyberte konzolu, ktorá vyhovuje televízoru v závislosti od tvaru zadnej strany televízora v blízkosti sp
9SKPríprava televízora1 Vyberte skrutky z podstavca televízora a potom odpojte televízor od podstavca. •Televízor umiestnite obrazovkou nadol na jemnú
10SKInštalácia reproduktora na podstavec televízoraReproduktor SS-CT550W (nedodáva sa) môžete inštalovať s nasledujúcimi modelmi televízorov (nedodáva
11SK2 Zo zadnej strany televízora pripraveného podľa časti „Príprava televízora“ vyberte skrutky. (4 skrutky)3 Reproduktor pripravený podľa časti „Prí
12SK4 Pripevnite stojan televízora k televízoru.Podľa obrázka zaskrutkujte skrutky pripojovacej konzoly do otvorov v hlave podstavca televízora a prip
13SKZavesenie reproduktora a televízora na stenuReproduktor SS-CT550W (nedodáva sa) môžete zavesiť s nasledujúcimi modelmi televízorov (nedodávajú sa)
7TRHoparlör için hazırlıklar1 Hoparlörün arkasındaki vidaları sökün ve ardından hoparlör kapağını sökün.2 A (M5 × 12 mm Siyah) (birlikte verilir) vida
14SK3 Reproduktor pripravený podľa časti „Príprava reproduktora“ pripevnite k zadnej strane televízora a upevnite ho pomocou skrutiek A (M5 × 12 mm, č
15SK•Pri vešaní alebo po zavesení televízora s nainštalovaným reproduktorom SS-CT550W na stenu nedržte televízor za časť s reproduktorom SS-CT550W. Mô
16SK•Použite vložky konzoly na zavesenie na stenu (obdĺžnikové) dodané s produktom. Nepoužívajte obdĺžnikové vložky dodané s konzolou na zavesenie na
17SKUpevnenie televízora na stenuPripravte si silné lanko alebo retiazku (nedodávajú sa) a upevňovaciu skobu (nedodáva sa) na pripevnenie k stene. Upe
18SK3 Pripevnite skobu k spevnenej časti steny (1) a potom prevlečte lanko alebo retiazku cez otvory na upínacích skrutkách a cez skobu (2). Pevne zvi
19SKPripojovacia konzola ARozmery (približne) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (š/v/h)Hmotnosť (približne) 1 300 gPripojovacia konzola BRozmery (približne) 3
2ROCătre clienţiPentru a instala acest produs, trebuie să aveţi destulă experienţă. Asiguraţi-vă că distribuitorii sau furnizorii Sony autorizaţi se o
3ROAr putea rezulta un incendiu sau o electrocutare.• Nu așezaţi niciodată produsele în locuri fierbinţi, umede sau excesiv de prăfuite și nici într-u
4RO• Nu târâţi televizorul instalat cu difuzorul SS-CT550W. Părţile de la bază se pot desprinde, deteriorând podeaua.• Când transportaţi televizorul c
5RO• Consolă de fixare A (1)• Consolă de fixare B (1)• Cilindru de extensie (1)• Șuruburi A (M5 × 12 mm Negru) (3)• Șuruburi B (M5 × 20 mm Negru) (3)•
8TR•Pakette iki tür takma mesneti vardır.Televizyonunuzun altına yakın arka tarafının şekline bağlı olarak televizyonununuza uygun olanı seçin.– Takma
6ROPuteţi instala difuzorul SS-CT550W (nefurnizat) cu următoarele modele TV (nefurnizate):Imaginile de mai jos sunt exemple pentru modul în care să in
7ROPregătirea difuzorului1 Scoateţi șuruburile din spatele difuzorului și apoi scoateţi capacul difuzorului.2 Montaţi consola de fixare A sau B (furni
8RO•În ambalaj, veţi găsi două tipuri de console de fixare.Alegeţi-o pe cea care se potrivește televizorului dvs., în funcţie de forma din spatele tel
9ROPregătirea televizorului1 Scoateţi șuruburile din suportul TV și desprindeţi televizorul de pe suport. •Asiguraţi-vă că așezaţi televizorul pe un m
10ROInstalarea difuzorului pe un suport TVPuteţi instala difuzorul SS-CT550W (nefurnizat) cu următoarele modele TV (nefurnizate):• KDL-46HX92s, KDL-46
11RO2 Scoateţi șuruburile din spatele televizorului pregătite în capitolul „Pregătirea televizorului”. (4 șuruburi)3 Montaţi difuzorul pregătit la cap
12RO4 Montaţi suportul TV pe televizor.Treceţi șuruburile pentru consola de fixare prin orificiile din capul suportului TV și montaţi televizorul pe s
13ROMontarea difuzorului și televizorului de un peretePuteţi instala difuzorul SS-CT550W (nefurnizat) cu următoarele modele TV (nefurnizate):•KDL-46HX
14RO3 Montaţi difuzorul pregătit la capitolul „Pregătirea difuzorului” în spatele televizorului și strângeţi-l cu șuruburile A (M5 × 12 mm Negru) (fur
15RO•Când fixaţi televizorul cu difuzor instalat SS-CT550W de perete sau după fixare, nu îl ţineţi de partea cu difuzorul SS-CT550W. Acest lucru poate
9TRTelevizyon için hazırlıklar1 Vidaları televizyon sehpasından sökün ve ardından televizyonu televizyon sehpasından ayırın. •LCD ekran yüzeyinin hasa
16RO•Folosiţi tampoanele pentru suportul de agăţare de perete (dreptunghiulare) furnizate cu acest produs. Nu folosiţi tampoanele dreptunghiulare furn
17ROFixarea televizorului de un peretePregătiţi o sfoară sau un lanţ rezistent (nefurnizat) și un dispozitiv de fixare (nefurnizat) pentru fixarea de
18RO3 Fixaţi dispozitivul de fixare de perete (1) și apoi treceţi sfoara sau lanţul prin orificiile șuruburilor de strângere și ale dispozitivului de
19ROConsolă de fixare ADimensiuni (aprox.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (l/î/a)Greutate (aprox.) 1.300 gConsolă de fixare BDimensiuni (aprox.) 338 mm × 2
2BGКъм потребителяЗа да монтирате този продукт, се изисква достатъчно опит. По-добре да възложите монтирането на доставчиците на Sony или лицензирани
3BGНе се облягайте и не окачвайте нищо на продуктите.• Не се облягайте и не окачвайте нищо на продуктите, тъй като те може да паднат и да причинят сер
4BGНе поставяйте тежести върху продуктите и не ги подлагайте на удар.• Когато монтирате високоговорителя SS-CT550W към телевизионна стойка или окачват
5BG• Закрепваща конзола А (1)• Закрепваща конзола B (1)• Удължаваща наставка (1)• Винтове А (M5 × 12 mm, черни) (3)• Винтове B (M5 × 20 mm, черни) (3)
6BGМожете да монтирате високоговорителя SS-CT550W (не е предоставен) със следните модели телевизори (не са предоставени):На илюстрациите по-долу е пок
7BGПодготвителни операции за високоговорителя1 Махнете винтовете на гърба на високоговорителя и след това свалете капака.2 Монтирайте закрепващата кон
Commenti su questo manuale